Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2004 komt » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de opvolging van de resoluties in juli 2004 goedgekeurd in Edinburg en in juli 2005 in Washington inzake democratie, mensenrechten en humanitaire aangelegenheden alsook van de verbintenissen die de deelnemende Staten hebben opgenomen, onder meer tijdens de OVSE-conferentie over verdraagzaamheid en strijd tegen het racisme, de xenofobie en de discriminatie (Brussel — september 2004), komt het rapport terug op de bescherming en de bevordering van de etnische, culturele, taalkundige en religieuze identiteit.

Dans le cadre du suivi des résolutions adoptées à Edimbourg en juillet 2004, à Washington en juillet 2005 relatives à la démocratie, aux droits de l'homme et aux questions humanitaires et des engagements des États participants à la suite notamment de la Conférence OSCE sur la tolérance et la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination de Bruxelles (septembre 2004); le rapport revient sur la protection et la promotion de l'identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse.


2° in de bepaling onder 3°, vervangen bij het ministerieel besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 september 2004, worden de woorden "die uit de categorie van de dienstplichtigen komt of" opgeheven.

2° dans le 3°, remplacé par l'arrêté ministériel du 25 juin 1991 et modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre 2004, les mots "issu des miliciens ou" sont abrogés.


In maart 2002 werd aldus in Monterrey een conferentie gehouden om de doelstellingen inzake ontwikkelingshulp vast te leggen; de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft prof. Jeffrey D. Sachs (Columbia universiteit) verzocht de millenniumwerkgroep te willen leiden; er werden een tiental task forces opgericht om de concrete in werking stelling van het programma na te gaan; er komt een millenniumcampagne en op 20 september 2004 wordt, op initiatief van de Braziliaanse president, een conferentie georganiseerd over de financiering van de ontwikkel ...[+++]

Ainsi, une conférence s'est-elle tenue en mars 2002 à Monterrey afin de fixer les objectifs en matière d'aide au développement; le secrétaire général des Nations unies a demandé au professeur Jeffrey Sachs (Université de Columbia) de présider le groupe de travail du millénaire; une dizaine de « task forces » ont été créées afin de veiller à la mise en œuvre concrète du programme; une campagne du millénaire a suivi, et, le 20 septembre 2004, une conférence a été organisée à l'initiative du président brésilien sur le thème du financement de l'aide au développement.


60. verwelkomt de allereerste rechtstreekse presidentiële verkiezingen in Indonesië in september 2004; is bedroefd over de meldingen van mishandeling van burgers door de Indonesische strijdkrachten en groepen rebellen in de provincies Papoea en Atjeh; hoopt dat het proces van wederopbouw na de verwoestende gevolgen van de tsunami-vloedgolf kan worden gebruikt om verzoening en voortgang van het vredesproces te bevorderen waardoor een einde komt aan het langdurige conflict in Atjeh; verzoekt de Indonesische autoriteiten om een diepga ...[+++]

60. se félicite des toutes premières élections présidentielles directes qui ont eu lieu en Indonésie en septembre 2004; s'inquiète des exactions commises contre des civils par les forces armées indonésiennes et des groupes de rebelles dans les provinces de Papua et d'Aceh; forme le vœu que le processus de reconstruction entrepris pour remédier aux effets dévastateurs du tsunami contribueront à la promotion de la réconciliation et à une avancée dans le processus de paix, mettant ainsi fin au conflit de longue date déchirant la région d'Aceh; prie instamment les autorités indonésiennes de mener des enquêtes approfon ...[+++]


57. verwelkomt de allereerste rechtstreekse presidentiële verkiezingen in Indonesië in september 2004; is bedroefd over de meldingen van mishandeling van burgers door de Indonesische strijdkrachten en groepen rebellen in de provincies Papoea en Atjeh; hoopt dat het proces van wederopbouw na de verwoestende gevolgen van de vloedgolf kan worden gebruikt om de verzoening en voortgang van het vredesproces te bevorderen waardoor een einde komt aan het langdurige conflict in Atjeh; verzoekt de Indonesische autoriteiten om een diepgaand o ...[+++]

57. se félicite des toutes premières élections présidentielles directes qui ont eu lieu en Indonésie en septembre 2004; s'inquiète des exactions commises contre des civils par les forces armées indonésiennes et des groupes de rebelles dans les provinces de Papua et d'Aceh; forme le vœu que le processus de reconstruction entrepris pour remédier aux effets dévastateurs du tsunami contribueront à la promotion de la réconciliation et à une avancée dans le processus de paix, mettant ainsi fin au conflit de longue date déchirant la région d'Aceh; prie instamment les autorités indonésiennes de mener des enquêtes approfon ...[+++]


1. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt, gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% bedraagt van de waarde van de communautaire invoer van dezelfd ...[+++]

1. Les préférences tarifaires visées aux articles 7 et 8 sont retirées en ce qui concerne les produits, originaires d’un pays bénéficiaire, d’une section qui a rempli la condition suivante: pendant trois années consécutives, selon les données les plus récentes disponibles, la moyenne des importations communautaires, en provenance de ce pays, de produits inclus dans la section concernée et visés par le régime dont bénéficie ce pays excède 15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l’annexe I sur la base des données disponibles au 1 septembre ...[+++]


1. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt , gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde produc ...[+++]

1. Les préférences tarifaires visées aux articles 7 et 8 sont retirées en ce qui concerne les produits, originaires d'un pays bénéficiaire, d'une section qui a rempli la condition suivante: pendant trois années consécutives, selon les données les plus récentes disponibles, la moyenne des importations communautaires, en provenance de ce pays, de produits inclus dans la section concernée et visés par le régime dont bénéficie ce pays excède 15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l'annexe I sur la base des données disponibles au 1 septembre ...[+++]


(*) Niveau 2 komt nog voor in de personeelsgegevens op 1 januari 2004 : het betreft een ambtenaar met de graad van verpleegassistent (geschrapte graad) die op 1 september 2004, bij toepassing van artikel 18 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2004 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de niveaus B, C en D, ambtshalve benoemd werd in de graad van technisch assistent (niveau C).

(*) Le niveau 2 figure encore dans les données du personnel au 1 janvier 2004 : il s'agit d'un agent portant le grade d'hospitalier (grade rayé) qui a été nommé d'office comem assistant technique (niveau C) le 1 septembre 2004 selon l'article 18 de l'arrêté royal du 3 août 2004 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux niveaux B, C et D.


Komt er een definitieve regeling voor deze kwestie tegen de start van het nieuwe academiejaar in september 2004?

Une réglementation définitive interviendra-t-elle avant le début de l'année académique de septembre 2004 ?


Hij komt misschien terug in september 2004, maar dat is verre van zeker.

On annonce son retour éventuel en septembre 2004, mais rien n'est moins sûr.




D'autres ont cherché : brussel — september     juli     september 2004 komt     23 september     september     dienstplichtigen komt     gaan er komt     indonesië in september     verwelkomt     aanmerking komt     januari     niveau 2 komt     academiejaar in september     komt     terug in september     hij komt     september 2004 komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2004 komt' ->

Date index: 2020-12-17
w