Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2006 verleent " (Nederlands → Frans) :

Artikel 620, § 2, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen ingevolge Richtlijn 2006/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 tot wijziging van Richtlijn 77/91/EEG van de Raad met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal (hierna "het koninklijk besluit van 8 oktober 2008" genoemd), verleent ...[+++]

L'article 620, § 2, alinéa 3, du Code des sociétés, modifié par l'arrêté royal du 8 octobre 2008 modifiant le Code des sociétés conformément à la directive 2006/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 modifiant la directive 77/91/CEE du Conseil en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital (ci-après "l'arrêté royal du 8 octobre 2008"), Vous habilite à déterminer les obligations incombant aux sociétés cotées et aux sociétés d ...[+++]


De kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep (Belgisch Staatsblad 16 november 2006) verleent de belanghebbende beroepsfederatie de mogelijkheid de bescherming van een beroepstitel aan te vragen.

La loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de service et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale (Moniteur belge 16 novembre 2006) accorde la possibilité aux fédérations professionnelles intéressées de demander la protection d'un titre professionnel.


Artikel 11, § 2, eerste lid, 1°, van de Vreemdelingenwet, vervangen bij artikel 9 van de wet van 15 september 2006, verleent aan de minister of zijn gemachtigde de bevoegdheid om te beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 van de Vreemdelingenwet werd toegelaten tot een verblijf in het Rijk, niet meer het recht heeft om er te verblijven wanneer hij niet meer voldoet aan één van de voorwaarden, bepaald in dat laatstgenoemde artikel.

L'article 11, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi relative aux étrangers, remplacé par l'article 9 de la loi du 15 septembre 2006, habilite le ministre ou son délégué à décider que l'étranger qui a été admis à séjourner dans le Royaume en vertu de l'article 10 de la loi relative aux étrangers n'a plus le droit d'y séjourner lorsqu'il ne satisfait plus à l'une des conditions fixées dans cet article.


Artikel 11, § 2, eerste lid, 4°, van de Vreemdelingenwet, vervangen bij artikel 9 van de wet van 15 september 2006, verleent aan de minister of zijn gemachtigde de bevoegdheid om te beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 van de Vreemdelingenwet werd toegelaten tot een verblijf in het Rijk, niet meer het recht heeft om er te verblijven wanneer hij valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt, of fraude heeft gepleegd of onwettige middelen heeft gebruikt om te worden toegelaten tot een verblijf, of wanneer het vaststaat dat het huwelijk, het partnerschap of de adopti ...[+++]

L'article 11, § 2, alinéa 1, 4°, de la loi relative aux étrangers, remplacé par l'article 9 de la loi du 15 septembre 2006, habilite le ministre ou son délégué à décider que l'étranger qui a été admis à séjourner dans le Royaume sur la base de l'article 10 de la loi relative aux étrangers n'a plus le droit d'y séjourner s'il a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux afin d'être admis au séjour, ou s'il est établi que le mariage, le partenariat ou l'adoption ont été conclus uniquement pour lui permettre d'entrer ou de séj ...[+++]


De kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep (B.S. 16 november 2006) verleent de belanghebbende beroepsfederatie de mogelijkheid de bescherming van een beroepstitel aan te vragen.

La loi-cadre du 24 septembre 2006 relative au port du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services et au port du titre professionnel d'une profession artisanale (M.B. 16 novembre 2006) offre à la fédération professionnelle intéressée la possibilité de demander la protection d'un titre professionnel.


Bij koninklijk besluit van 15 september 2006 wordt aan de heer Ertz, Damien, met ingang van 16 april 2006, een tweede verlenging voor een mandaat van twee jaar, in het Frans taalkader, van attaché bij de Nationale Plantentuin van België, verleent.

Par arrêté royal du 15 septembre 2006, M. Ertz, Damien, reçoit à partir du 16 avril 2006, une deuxième prolongation pour un mandat de deux ans, dans le cadre linguistique français, au grade d'attaché au Jardin botanique national de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : 6 september     ingevolge richtlijn     genoemd verleent     24 september     september     november 2006 verleent     15 september     september 2006 verleent     belgië verleent     september 2006 verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 verleent' ->

Date index: 2022-11-24
w