Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2007 werden » (Néerlandais → Français) :

25. In september 2007 werden evaluaties van het Schengeninformatiesysteem verricht in overeenstemming met de relevante Schengenevaluatieprocedures.

25. Des évaluations du système d’information Schengen ont été effectuées en septembre 2007 dans le plein respect des procédures d’évaluation concernées.


Er werden bijeenkomsten gehouden van de technische werkgroepen voor vervoer en energie (september 2007) en milieu (oktober 2007).

Des réunions du groupe de travail technique ont eu lieu pour les transports et l’énergie (septembre 2007) et pour l’environnement (octobre 2007).


Aan het eind van de eerste fase werden 559 succesvolle indieners (6%) uitgenodigd om een meer gedetailleerd voorstel in te dienen uiterlijk op de sluitingsdatum van 17 september 2007.

À l'issue de la première étape, 559 candidats retenus (6 %) ont été invités à soumettre une proposition plus détaillée pour le 17 septembre 2007.


1° Op 1 september 2007 werden de invaliditeitsuitkeringen verhoogd met 2 % voor die invaliden met een beginjaar ziekte voor 1 september 1987.

1° Au 1septembre 2007, les indemnités d’invalidité ont été relevées de 2 % pour les invalides dont l’incapacité a débuté avant le 1septembre 1987.


2° Op 1 september 2007 werden de invaliditeitsuitkeringen verhoogd met 2 % voor die invaliden met een beginjaar ziekte vanaf 1 september 1999 tot en met 31 augustus 2001.

2° Au 1septembre 2007, les indemnités d’invalidité ont été relevées de 2 % pour les invalides dont l’incapacité a débuté à partir du 1 septembre 1999 jusqu’au 31 août 2001 inclus.


Op 9 september 2007 werden de onderzoeksresultaten van een nieuwe studie van het wereldvermaarde Ramazini Instituut uit (" Life-Span Exposure to Low Doses of Aspartame Beginning during Prenatal Life Increases Cancer Effects in Rats" , European Journal of Clinical Nutrition advance online publication, 8 augustus 2007; doi:10.1038/sj.ejcn.1602866).

Le 9 septembre 2007, les résultats d'une nouvelle étude du célèbre Institut Ramazini (“Life-Span Exposure to Low Doses of Asparatame Beginning during Prenatal Life Increases Cancer Effects in Rats”, European Journal of Clinical Nutrition advance online publication, 8 août 2007,doi:10.1038/sj.ejcn.1602866).


4. In het ontworpen artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt bepaald dat, wat het Vlaamse Gewest betreft, enkel de risicozones die in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 "toegevoegd werden bij de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006" in aanmerking worden genomen als nieuw afgebakende risicozones.

4. L'article 1, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 dispose, en ce qui concerne la Région flamande, que seules sont considérées comme nouvelles zones à risque les zones à risque « qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 à la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 ».


In de periode van september 2007, wanneer de eerste Fiat 500 ter keuring werd voorgereden, tot september 2009 werden in totaal 767 voertuigen Fiat 500 gekeurd. Van deze aangeboden voertuigen haalt 47 % het basiscriterium van de 20 % EUSAMA niet.

Au cours de la période de septembre 2007, lorsque la première Fiat 500 a été présentée au contrôle technique, à septembre 2009, 767 Fiat 500 ont été contrôlées au total 47 % d’entre elles n’ont pas atteint le critère de base des 20 % EUSAMA.


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 ok ...[+++]

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


1. Er werden tussen de lancering in september 2006 en eind 2007 in totaal achtentachtig aanvragen ingediend, waarvan vijftien in 2006 en drieënzeventig in 2007.

1. Entre le lancement en septembre 2006 et fin 2007, quatre-vingt-huit demandes au total ont été introduites, dont quinze en 2006 et septante-trois en 2007.




D'autres ont cherché : in september 2007 werden     energie september     werden     17 september     september     eerste fase werden     september 2007 werden     8 september     februari     toegevoegd werden     periode van september     september 2009 werden     juni     tienmaal verlengd werden     lancering in september     eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 werden' ->

Date index: 2023-05-08
w