Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2009 minstens » (Néerlandais → Français) :

7° de niet-werkende werkzoekende die minstens zes maanden werkervaring heeft opgedaan in het kader van een individuele beroepsopleiding, zoals voorzien in de artikelen 33 tot 42 van het besluit 2016/1620 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 september 2016 tot uitvoering van het Decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van het "Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle" of in hoofdstuk III van titel III van het besluit van de Vlaamse regering v ...[+++]

7° le demandeur d'emploi inoccupé ayant acquis une expérience de travail dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle, de six mois au moins, telle que prévue aux articles 33 à 42 de l'arrêté 2016/1620 du Collège de la Commission communautaire française du 29 septembre 2016 portant exécution du Décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle ou dans le chapitre III du titre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisatio ...[+++]


Art. 2. Alle werklieden, uitgezonderd de werklieden tewerkgesteld met een vervangingsovereenkomst, dienen met ingang van 1 september 2009 tewerkgesteld te zijn met een arbeidsovereenkomst van minstens één volledig schooljaar (1 september - 30 juni).

Art. 2. Tous les ouvriers, à l'exception des ouvriers occupés sous contrat de remplacement, doivent, à partir du 1 septembre 2009, être occupés dans les liens d'un contrat de travail d'au moins une année scolaire complète (1 septembre - 30 juin).


Op 30 september 2009 registreerde de Centrale voor Kredieten aan Particulieren 352 624 kredietnemers met minstens één lopend problematisch krediet, of een stijging met 3,6 % ten opzichte van 30 september 2008, terwijl in dezelfde tijdspanne het aantal kredietnemers met minstens één krediet slechts met 1,9 % gestegen is.

Au 30 septembre 2009, la Centrale des crédits aux particuliers a enregistré 352 624 emprunteurs avec au moins un crédit défaillant en cours, soit une augmentation de 3,6 % par rapport au 30 septembre 2008 alors que dans le même laps de temps, le nombre d'emprunteurs ayant contractés au moins un crédit a uniquement augmenté de 1,9 %.


Op 30 september 2009 registreerde de Centrale voor Kredieten aan Particulieren 352 624 kredietnemers met minstens één lopend problematisch krediet, of een stijging met 3,6 % ten opzichte van 30 september 2008, terwijl in dezelfde tijdspanne het aantal kredietnemers met minstens één krediet slechts met 1,9 % gestegen is.

Au 30 septembre 2009, la Centrale des crédits aux particuliers a enregistré 352 624 emprunteurs avec au moins un crédit défaillant en cours, soit une augmentation de 3,6 % par rapport au 30 septembre 2008 alors que dans le même laps de temps, le nombre d'emprunteurs ayant contractés au moins un crédit a uniquement augmenté de 1,9 %.


Als een vastbenoemde directeur op 1 september 2009 minstens gedurende de twee voorgaande volledige schooljaren ononderbroken afwezig was, omdat hij gebruik maakte van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 5 en hij ook gedurende het volledige schooljaar 2009-2010 ononderbroken gebruikt maakt van één of meerdere verlofstelsels vermeld in § 4, dan kan de raad van bestuur zijn volledige betrekking vanaf 1 september 2010 in aanmerking nemen voor vacantverklaring, maar enkel en alleen als de betrokken directeur daarmee uitdrukkelijk akkoord is.

Si, au 1 septembre 2009, un directeur nommé à titre définitif a été absent de manière ininterrompue au moins pendant les deux années scolaires entières précédentes parce qu'il a fait usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 5, et s'il fait également, de manière ininterrompue, usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4 durant toute l'année scolaire 2009-2010, le conseil d'administration peut prendre son emploi à prestations complètes en ligne de compte pour une déclaration de vacance à partir du 1 septembre 2010, mais uniquement à condition que le directeur intéressé marqu ...[+++]


Als een vastbenoemde directeur op 1 september 2009 minstens gedurende de twee voorgaande volledige schooljaren ononderbroken afwezig was, omdat hij gebruik maakte van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 4 en hij ook gedurende het volledige schooljaar 2009-2010 ononderbroken gebruikt maakt van één of meerdere verlofstelsels vermeld in § 4, dan kan de inrichtende macht zijn volledige betrekking vanaf 1 september 2010 als een vacante betrekking beschouwen, maar enkel en alleen als de betrokken directeur daarmee uitdrukkelijk akkoord is.

Si, au 1 septembre 2009, un directeur nommé à titre définitif a au moins été absent de manière ininterrompue pendant les deux années scolaires entières précédentes parce qu'il a fait usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4, et s'il fait également, de manière ininterrompue, usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4 durant toute l'année scolaire 2009-2010, le pouvoir organisateur peut considérer son emploi à prestations complètes comme étant un emploi vacant à partir du 1 septembre 2010, mais uniquement à condition que le directeur intéressé marque explicitement son acc ...[+++]


Als een vastbenoemde directeur op 1 september 2009 minstens gedurende de drie voorgaande volledige schooljaren ononderbroken afwezig was omdat hij gebruik maakte van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 4, dan kan de inrichtende macht, in afwijking van § 2, zijn volledige betrekking vanaf 1 oktober 2009 als een vacante betrekking beschouwen, maar enkel en alleen als de betrokken directeur daarmee uitdrukkelijk akkoord is.

Si, au 1 septembre 2009, un directeur nommé à titre définitif a été absent de manière ininterrompue pendant les trois années scolaires entières précédentes parce qu'il a fait usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4, le pouvoir organisateur peut, par dérogation au § 2, considérer son emploi à prestations complètes comme un emploi vacant à partir du 1 octobre 2009, mais uniquement à condition que le directeur intéressé marque explicitement son accord.


Als een vastbenoemde directeur op 1 september 2009 minstens gedurende de drie voorgaande volledige schooljaren ononderbroken afwezig was omdat hij gebruik maakte van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 4, dan kan de raad van bestuur, in afwijking van § 2, zijn volledige betrekking vanaf 1 oktober 2009 in aanmerking nemen voor vacantverklaring, maar enkel en alleen als de betrokken directeur daarmee uitdrukkelijk akkoord is.

Si, au 1 septembre 2009, un directeur nommé à titre définitif a été absent de manière ininterrompue pendant au moins les trois années scolaires entières précédentes parce qu'il a fait usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4, le conseil d'administration peut, par dérogation au § 2, prendre son emploi à prestations complètes en ligne de compte pour une déclaration de vacance à partir du 1 octobre 2009, mais uniquement à condition que le directeur intéressé marque explicitement son accord.


2. Vereiste ervaring op 7 september 2009 : minstens één jaar ervaring :

2. Expérience requise au 7 septembre 2009 : une expérience de minimum un an :


Op 22 september 2009 sloten de Verenigde Staten uit veiligheidsoverwegingen al hun diplomatieke vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika gedurende minstens één dag.

Les Etats-Unis ont fermé le 22 septembre 2009 pour au moins une journée toutes leurs représentations diplomatiques en Afrique du sud, pour des raisons de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2009 minstens' ->

Date index: 2022-03-19
w