Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2009 stond » (Néerlandais → Français) :

Op de agenda van de Brugse gemeenteraad van dinsdag 1 september 2009 stond de goedkeuring van de overeenkomst tussen FOD Justitie en de stad Brugge waarin de voorwaarden bepaald worden waaronder gemeenten van financiële hulp kunnen genieten voor de aanwerving van bijkomend burgerpersoneel belast met de begeleiding van alternatieve strafrechtelijke maatregelen.

L'accord entre le SPF Justice et la ville de Bruges fixant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d’une aide financière pour le recrutement de personnel civil supplémentaire chargé de l’encadrement des mesures pénales alternatives figurait à l'agenda du conseil communal brugeois du mardi 1er septembre 2009.


Begin september 2011 stond de teller van het aantal niet-toewijzingen ten gevolge van het overbezette opvangnet al op 1.591 sinds begin dit jaar. a) Hoeveel niet-toewijzingen werden er sinds begin 2011 tot en met begin oktober 2011 in totaal toegekend? b) Hoeveel bedroeg dit aantal in 2010 en 2009?

Début septembre 2011, le nombre d'absences d'attribution en raison de la surcharge du réseau d'accueil s'élevait déjà à 1.591 depuis le début de l'année. a) Combien d'absences d'attribution y a-t-il eu au total de janvier à début octobre 2011? b) Quel a été le nombre de non-attributions en 2009 et 2010?


De gezondheidsindex (GI) stond in september 2009 op 110,46 en in september 2006 op 104,36.

L'indice Santé (IS) du mois de septembre 2009 équivalait à 110,46 et l'IS du mois de septembre 2006 à 104,36.


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het passende beschermingsniveau van persoonsgegevens in Canada in september 2009 is verlopen[69 ...[+++]

La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en septembre 2009 ...[+++]la décision de la Commission relative à l'adéquation du niveau de protection des données assuré par les normes canadiennes de protection des données[69]. Critique à l'égard du contenu des trois accords, le Parlement européen a invité la Commission a les renégocier sur la base d'un ensemble de principes clairs[70]. Grâce à la transmission des données PNR bien avant le départ d'un vol, les services répressifs peuvent déceler plus aisément les liens pouvant exister entre certains passagers et le terrorisme ou d'autres formes graves de criminalité.


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het passende beschermingsniveau van persoonsgegevens in Canada in september 2009 is verlopen[69 ...[+++]

La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en septembre 2009 ...[+++]la décision de la Commission relative à l'adéquation du niveau de protection des données assuré par les normes canadiennes de protection des données[69]. Critique à l'égard du contenu des trois accords, le Parlement européen a invité la Commission a les renégocier sur la base d'un ensemble de principes clairs[70]. Grâce à la transmission des données PNR bien avant le départ d'un vol, les services répressifs peuvent déceler plus aisément les liens pouvant exister entre certains passagers et le terrorisme ou d'autres formes graves de criminalité.


Op 2 september 2009 stond er in de Vlaamse pers te lezen dat de federale politie het aantal snelheidscontroles wil verhogen tot 40 miljoen.

Selon la presse flamande du 2 septembre 2009, la police fédérale prévoirait de porter à 40 millions le nombre de contrôle de vitesse.


In de Britse krant The Guardian van dinsdag 15 september 2009 stond te lezen dat de onderhandelingen met het oog op de klimaattop in Kopenhagen zouden zijn vastgelopen op de onenigheid tussen Europa en de Verenigde Staten.

Selon l'édition du " The Guardian" du mardi 15 septembre 2009, les négociations en vue du sommet de Copenhague sur le réchauffement climatique seraient au point mort suite à un désaccord entre l'Europe et les Etats-Unis.


In de krant Le Soir van 3 september 2009 stond te lezen dat de energierekening van de Brusselse en Waalse gezinnen in de daaropvolgende weken zou oplopen.

La facture énergétique des ménages bruxellois et wallons devrait augmenter dans les prochaines semaines selon Le Soir du 3 septembre 2009.


In de Vlaamse pers stond op 30 september 2009 te lezen dat de federale regering in 2009 346 miljoen euro zal besparen op het investeringsbudget van de NMBS.

Selon la presse flamande du 30 septembre 2009, le gouvernement fédéral ne versera pas 346 millions d'euros sur le budget d'investissement de la SNCB en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2009 stond' ->

Date index: 2023-08-05
w