Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2010 stelt » (Néerlandais → Français) :

Uiterlijk tegen 30 september 2010 stelt de Commissie een verslag op met een tussentijdse evaluatie van LIFE+.

La Commission réalisera au plus tard le 30 septembre 2010 un examen à mi-parcours de LIFE+.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van archit ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre ...[+++]


15. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag vast dat de onafhankelijke waarnemers voor elke fase van het beoordelingsproces een verslag dienen op te stellen, stelt tevens vast dat er op basis van het in september 2010 door de onafhankelijke waarnemers uitgebrachte verslag over beoordelingsfase 2 een actieplan is opgesteld en dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming deze maatregelen nu bij de derde oproep tot het indienen van voorstellen ten uitvoer legt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

15. observe, selon le rapport d'activité annuel, que les observateurs indépendants ont été chargés d'élaborer un rapport sur chaque étape du processus d'évaluation; relève également qu'un plan d'action basé sur le rapport d'évaluation de la seconde étape élaboré par les observateurs indépendants a été publié en septembre 2010 et que le secrétariat de l'entreprise commune met en œuvre ces mesures pour le troisième appel de propositions; demande à l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge de l'état de réalisation de chacune des mesures visées dans le plan d'action;


15. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag vast dat de onafhankelijke waarnemers voor elke fase van het beoordelingsproces een verslag dienen op te stellen, stelt tevens vast dat er op basis van het in september 2010 door de onafhankelijke waarnemers uitgebrachte verslag over beoordelingsfase 2 een actieplan is opgesteld en dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming deze maatregelen nu bij de derde oproep tot het indienen van voorstellen ten uitvoer legt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

15. observe, selon le rapport d'activité annuel, que les observateurs indépendants ont été chargés d'élaborer un rapport sur chaque étape du processus d'évaluation; relève également qu'un plan d'action basé sur le rapport d'évaluation de la seconde étape élaboré par les observateurs indépendants a été publié en septembre 2010 et que le secrétariat de l'entreprise commune met en œuvre ces mesures pour le troisième appel à propositions; demande à l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge de l'état de réalisation de chacune des mesures visées dans le plan d'action;


15. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming in februari 2008 is opgericht, maar pas in juli 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn grote bezorgdheid erover uit dat de gemeenschappelijke onderneming een vierde van haar looptijd, tot en met 31 december 2017, heeft gebruikt om financieel autonoom te worden; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming pas net na september 2010 operationele betalingen kon doen, toen d ...[+++]

15. rappelle que l'entreprise commune a été créée en février 2008 mais n'a commencé à fonctionner de manière autonome qu'en juillet 2010; se déclare profondément préoccupé par le fait que l'entreprise commune a passé un quart de sa durée envisagée, qui prend fin le 31 décembre 2017, à parvenir à l'autonomie financière; relève que cela s'est fait juste après le mois de septembre 2010, au moment où le transfert de liquidités de la Commission à l'entreprise commune a permis à cette dernière d'effectuer des paiements opérationnels; sou ...[+++]


22. neemt er kennis van dat de IAS de uitvoering van het meerjarenactieplan 2010-2014 heeft beoordeeld, zoals de kwijtingsautoriteit had verzocht; stelt vast dat eind september 2010 19 van de 44 mijlpalen waren bereikt, terwijl de Academie volgens het vastgestelde tijdspad op schema zit voor 18 andere mijlpalen en met de werkzaamheden voor de overige 7 nog moet worden begonnen;

22. reconnaît que le SAI a évalué la mise en œuvre du plan d'action pluriannuel du Collège pour 2010-2014, suite à une demande de l'autorité de décharge; note le fait que, à la fin du mois de septembre 2010, 19 des 44 objectifs avaient été menés à bien tandis que 18 étaient sur la bonne voie par rapport au calendrier fixé et que 7 objectifs attendaient encore de pouvoir débuter;


Op basis van aanvullende inlichtingen die in oktober 2011 met betrekking tot het herstructureringsplan zijn verstrekt, stelt de Commissie vast dat de financiële vooruitzichten in het herstructureringsplan van september 2010 berusten op degelijke en betrouwbare aannames.

Or, d'après des informations complémentaires transmises au sujet du plan de restructuration de la banque en octobre 2011, la Commission juge que les prévisions financières prévues par le plan de restructuration de septembre 2010 sont fondées sur des hypothèses saines et fiables.


Besluit ECB/2010/2015 van 21 september 2010 betreffende het beheer van EFSF-leningen aan lidstaten die de euro hebben aangenomen (2) stelt bepalingen vast betreffende het openen van een kasrekening op naam van EFSF bij de ECB voor het uitvoeren van de Leningsovereenkomsten.

La décision BCE/2010/15 du 21 septembre 2010 relative à la gestion des prêts du Fonds européen de stabilité financière aux États membres dont la monnaie est l’euro (2) établit les dispositions relatives à l’ouverture d’un compte de trésorerie au nom de l’EFSF auprès de la BCE pour permettre la mise en œuvre des conventions de prêt.


Volgens het Griekse ministerie van Landbouwontwikkeling en Levensmiddelen is sinds september 2010 het Garantiefonds voor kleine en zeer kleine ondernemingen in de landbouwsector operationeel, de tegenhanger van het fonds dat financiering ter beschikking stelt aan kleine en zeer kleine ondernemingen in de industrie- en handelssector. Volgens het ministerie stelt het fonds rentesubsidies ter beschikking en beschikt het over een bedrag ten belope van 100 miljoen EUR voor de landbouwsector en 50 miljoen EUR voor de vi ...[+++]

Le ministère grec du développement agricole et de l’alimentation a annoncé la création et l’entrée en fonction, à compter de septembre 2010, de la caisse agricole de garantie des petites et micro-entreprises (TEMPME), sur le modèle de celle qui finance les petites et micro-entreprises industrielles et commerciales. Le ministère a annoncé que cette caisse était destinée à couvrir la bonification d’intérêts et le cautionnement de capitaux à concurrence d’un montant total de 100 millions d’euros pour l’agriculture et de 50 millions d’euros pour la pêche.


Verordening (EU) nr. 774/2010 van de Commissie van 2 september 2010 betreffende de vaststelling van richtsnoeren met betrekking tot een vergoeding voor elektriciteitsstromen tussen transmissienetbeheerders en een gemeenschappelijke regelgevingsaanpak voor de transmissietarifering (2) stelt een mechanisme in voor de vergoeding van transmissiesysteembeheerders voor de kosten van op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen en een geme ...[+++]

Le règlement (UE) no 774/2010 de la Commission du 2 septembre 2010 relatif à la fixation des orientations relatives à la compensation entre gestionnaires de réseau de transport et à une approche réglementaire commune pour la fixation des redevances de transport (2) établit un mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité et une approche réglementaire commune pour la fixation des redevances de transport.




D'autres ont cherché : tegen 30 september 2010 stelt     sinds 1 september     maart     zich kandidaat stelt     in september     september     stelt     net na september     juli     worden stelt     eind september     meerjarenactieplan     had verzocht stelt     verstrekt stelt     21 september     besluit ecb 2010     aangenomen stelt     sinds september     ter beschikking stelt     2 september     nr 774 2010     september 2010 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 stelt' ->

Date index: 2022-06-27
w