Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 eervol " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de beno ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomina ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2011 wordt aan de heer Charles WINNE, attaché bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechno-logie, met ingang van 1 september 2012, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 20 octobre 2011 démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 septembre 2012, à M. Charles WINNE, attaché au Service d'Encadrement Technologie de l'Information et de la Communication.


Bij beslissing van de Raad van Bestuur van 20 juni 2012 wordt aan Mevr. Marie-Paule Paternottre, adviseur bij het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, met ingang van 1 september 2012 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par décision du Conseil d'administration du 20 juin 2012, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension de retraite à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 septembre 2012, à Mme Marie-Paule Paternottre, conseiller à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2012 wordt de heer Jean Jacqmain, met ingang van 1 september 2012 eervol ontslag verleend uit zijn functies van adviseur-generaal klasse A4.

Par arrêté royal du 20 janvier 2012, démission honorable de ses fonctions est accordée, à M. Jean Jacqmain, conseiller général classe A4, à partir du 1 septembre 2012.


Bij koninklijk besluit van 30 september 2012 dat uitwerking heeft op 13 augustus 2011, wordt het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Kroonorde wordt verleend aan verschillende personeelsleden van de gemeenten Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen en Sankt-Vith, door de woorden " De heer Auguste Klinkenberg, kantoorbediende in de gemeente Eupen" te vervangen door de woorden " Mevr. Auguste Klinkenberg, kantoorbediende in de gemeente Eupen" .

Un arrêté royal du 30 septembre 2012 qui produit ses effets le 13 août 2011, modifie l'arrêté royal du 13 août 2011 attribuant une distinction honorifique dans l'Ordre de la Couronne à certains membres du personnel des communes de Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen et Saint-Vith, en remplaçant les mots « M. Auguste Klinkenberg, employé d'administration à la commune d'Eupen » par les mots « Mme Auguste Klinkenberg, employée d'administration à la commune d'Eupen ».


Bij ministerieel besluit van 7 september 2012 is aan Mevr. Helena PAPIC,vast ambtenaar in de klasse A3 met de titel van directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 september 2012.

Par arrêté ministériel du 7 septembre 2012, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 septembre 2012 à Mme Helena PAPIC, agent définitif dans la classe A3 avec le titre de directeur au Service des Pensions du Secteur.




Anderen hebben gezocht naar : 20 september     mei     artikel 1 eervol     1 september     september     september 2012 eervol     1 september 2012 eervol     30 september     waarbij een eervolle     7 september     eervol     september 2012 eervol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 eervol' ->

Date index: 2024-04-05
w