Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2014 geeft » (Néerlandais → Français) :

De omzendbrief COL 8/2005 van het College van procureurs-generaal inzake het ambtshalve politioneel onderzoek (APO) en het vereenvoudigd proces-verbaal (VPV), zoals herzien op 18 september 2014, geeft aan de parketten als richtlijn dat, wanneer er APO-kantschriften aan politiediensten van een ander taalgebied moeten gericht worden, er van de essentiële procedurestukken een vertaling dient gevoegd te worden.

La circulaire COL 8/2005 du Collège des procureurs généraux relative à l'enquête policière d'office (EPO) et au procès-verbal simplifié (PVS), révisée le 18 septembre 2014, donne comme directive aux parquets qu'une traduction des pièces de procédure essentielles doit être jointe lorsque des apostilles EPO doivent être adressées à des services de police d'une autre région linguistique.


Art. 2. Vanaf 1 september 2014 geeft de berekeningswijze een aanvullende lestijden-leerkracht die gelijk zijn aan 0,45 lestijden per ingeschreven leerling, volgens de nadere regels beschreven in artikel 15/1 van het bovenvermelde decreet.

Art. 2. A partir du 1 septembre 2014, le mode de calcul donne un complément de périodes-professeur égal à 0,45 périodes par élève inscrit, selon les modalités décrites dans l'article 15/1 du décret précité.


Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vat ...[+++]

Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être obtenu, afin de mettre fin à la " ...[+++]


De wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), die sinds 1 september 2014 van kracht is, geeft kwetsbare personen meer autonomie en biedt de mogelijkheid aan naaste familieleden om - voor de uitoefening van het gerechtelijk mandaat - zich via een voorkeurverklaring kandidaat te stellen als familiaal bewindvoerder.

La loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau stade de protection conforme la dignité humaine), qui est entrée en vigueur le 1er septembre 2014, octroie davantage d'autonomie aux personnes vulnérables et offre la possibilité à des parents proches de se porter candidat - pour l'exercice du mandat judiciaire - en tant qu'administrateur famialial par le biais d'une déclaration de préférence.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 179 van 3 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44) geeft u mij een overzicht van de buitenlandse wetenschappers die niet kunnen worden ondergebracht in taalkaders.

En réponse à ma question écrite n° 179 du 3 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44), vous me fournissez un aperçu des scientifiques étrangers qui ne peuvent pas être intégrés dans les cadres linguistiques.


Art. 7. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, wordt een artikel 17vicies bis ingevoegd, dat luidt als volgt : " Art. 17vicies bis. De personeelsleden, vermeld in artikel 16vicies quinquies, genieten voor het algemene vak Nederlands de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2015, mocht worden verleend voor het algemene vak Nederlands, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salar ...[+++]

Art. 7. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, il est inséré un article 17vicies bis, rédigé comme suit : « Art. 17vicies bis. Les membres du personnel visés à l'article 16 vicies quinquies, jouissent pour le cours général de néerlandais de l'échelle de traitement qui leur pouvait être attribuée en vertu de la réglementation applicable avant le 1 septembre 2015 pour le cours général de néerlandais, à moins que le titre qu'ils possèdent donne droit à une échelle de traitement supérieure».


Bovendien werden de gegevens van ESENER 2 verzameld tijdens de zomer en het begin van de herfst van 2014. Daardoor geeft deze enquête geen beeld van de toepassing in de ondernemingen van de nieuwe wettelijke bepalingen inzake psychosociale risico's die in werking getreden zijn op 1 september 2014 (meer bepaald met betrekking tot de maatregelen om PSR te voorkomen: procedures voor het oplossen van conflicten, vertrouwelijke gesprekken, en zo meer).

En outre, les données de ESENER 2 ayant été récoltées en été 2014 et au début de l'automne, cette enquête ne reflète pas la mise en oeuvre dans les entreprises des nouvelles dispositions légales sur les risques psychosociaux entrées en vigueur au 1er septembre 2014 (notamment sur la question relative aux mesures pour prévenir les RPS: procédures de résolution de conflits,entretiens confidentiels, etc.).


Het volstaat dat de onderneming het bewijs geeft van haar uitgaven ten belope van het trekkingsrecht; - Het bewijs van de uitgaven die werden gedaan in 2013 moet vóór 30 september 2014 worden neergelegd bij de " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" ; Het bewijs van de uitgaven die werden gedaan in 2014 moet vóór 31 maart 2015 worden neergelegd bij de " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie ...[+++]

Il suffit que l'entreprise apporte la preuve de ses dépenses à concurrence du droit de tirage; - La preuve des dépenses exposées en 2013 doit être déposée avant le 30 juin 2014 à la " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" . La preuve des dépenses exposées en 2014 doit être déposée avant le 31 mars 2015 à la Caisse de Compensation Paritaire pour les Institutions Sociales de l'Industrie Textile de Verviers; - Une copie de la preuve des dépenses est transmise aux membres du conseil d'entreprise, du CPPT, ou, à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut, au comité de contact ...[+++]


De personeelsleden, vermeld in artikel 16vicies bis, paragraaf 1, genieten voor het ambt van leraar niet-confessionele zedenleer de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2014 mocht worden verleend voor het algemeen vak niet-confessionele zedenleer, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal" .

Les membres du personnel, visés à l'article 16vicies bis, § 1 , bénéficient pour la fonction de professeur de morale non confessionnelle de l'échelle de traitement qui pouvait leur être attribuée en vertu de la réglementation applicable avant le 1 septembre 2014 pour le cours général morale non confessionnelle, à moins que le titre dont ils sont titulaires donne droit à une échelle de traitement supérieure».




D'autres ont cherché : september     september 2014 geeft     vanaf 1 september 2014 geeft     kennen geeft     sinds 1 september     kracht is geeft     18 december     april     volgende taksen betreft     3 september     nr 44 geeft     5 september     recht geeft     herfst     daardoor geeft     vóór 30 september     bewijs geeft     1 september     september 2014 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2014 geeft' ->

Date index: 2024-09-23
w