Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2015 amnestie werd verleend » (Néerlandais → Français) :

herhaalt zijn pleidooi voor herziening van specifieke artikelen in het Vietnamese wetboek van strafrecht die worden gebruikt om de vrijheid van meningsuiting te onderdrukken; acht het betreurenswaardig dat er onder de 18 000 gevangenen aan wie op 2 september 2015 amnestie werd verleend, geen politieke gevangenen waren; veroordeelt de omstandigheden in Vietnamese gevangenissen en dringt erop aan dat de Vietnamese autoriteiten onbeperkte toegang tot rechtsbijstand garanderen.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


Aan de lijst die door het Belgisch Staatsblad van 30 september 2015 bekendgemaakt werd, dienen de volgende maatschappijen toegevoegd :

A la liste publiée au Moniteur belge du 30 septembre 2015, il y a lieu d'ajouter les sociétés suivantes :


Daar waar de jaarlijkse premie van 250 EUR in uitvoering van het sectorakkoord 2015-2016 voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 niet werd omgezet in een gelijkwaardig voordeel zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de premie van 70 EUR voorzien in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst worden samengevoegd bij en samen uitbetaald worden met de hierboven vermelde premie va ...[+++]

Si la prime annuelle de 250 EUR en exécution de l'accord sectoriel 2015-2016 prévue dans la convention collective de travail sectorielle du 21 septembre 2015 n'a pas été transformée en un avantage équivalent tel que prévu par cette convention collective de travail, la prime de 70 EUR prévue par la présente convention collective de travail sera jointe et payée ensemble avec la prime de 250 EUR mentionnée ci-dessus de l'accord sector ...[+++]


In antwoord op de vraag van het geachte lid, wens ik er haar attent op te maken dat de vraag waarnaar zij verwijst (antwoord van 23 juni 2015 op de schriftelijke vraag nr. 542 van 18 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 43 van 21 september 2015) gesteld werd aan mijn collega de minister van Mobiliteit.

En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens à attirer son attention sur le fait que la question à laquelle elle se réfère (réponse du 18 septembre 2015 à la question écrite n° 542 du 23 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 43 du 21 septembre 2015), était posée à ma collègue la ministre de la Mobilité.


Een tweede verslag heeft betrekking op de periode maart-september 2015 en werd voorgelegd begin december 2015 en met het opvolgingscomité besproken midden december 2015.

Un deuxième rapport porte sur la période de mars à septembre 2015 et a été soumis au début du mois de décembre 2015 avant d'être débattu avec le comité de suivi vers la mi-décembre 2015.


Tijdens de staten-generaal van de Justitie die op 10 september 2015 plaatsvond, werd er gewag gemaakt van 820 vacante betrekkingen bij de magistratuur en de griffies.

Lors des États généraux de la Justice du 10 septembre 2015, le chiffre de 820 postes vacants dans la magistrature et les greffes a été avancé.


Nadat in september 2015 werd onthuld dat het Volkswagen-concern sjoemelsoftware gebruikte ter omzeiling van de emissienormen voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen, heeft de Commissie alle lidstaten, die immers de verantwoordelijke autoriteiten zijn wat betreft markttoezicht en handhaving van de typegoedkeuringswetgeving, opgeroepen om het nodige onderzoek te doen naar de werkelijke emissies door voertuigen op hun grondgebied en om naleving van de EU-wetgeving te waarborgen.

À la suite des révélations, en septembre 2015, que le groupe Volkswagen utilisait des dispositifs logiciels d'invalidation en vue de contourner les normes d'émissions pour certains polluants atmosphériques, la Commission a invité tous les États membres, en tant qu'autorités responsables de la surveillance du marché et du respect de la législation sur la réception par type, à entreprendre les enquêtes nécessaires sur les niveaux d'émissions réels des véhicules présents sur leur territoire, et à assurer le respect du droit de l'UE.


De oprichting van een Europese grens- en kustwacht werd door Commissievoorzitter Juncker op 9 september 2015 in de Staat van de Unie aangekondigd. Die maatregel maakt deel uit van de Europese migratieagenda en heeft tot doel het beheer en de beveiliging van de buitengrenzen van de EU te versterken.

La création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, fait partie des mesures prévues dans l'agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.


In totaal werd in 2015 humanitaire hulp verleend aan meer dan 134 miljoen slachtoffers van natuurrampen en conflicten in meer dan 80 landen overal ter wereld.

Globalement, l'aide humanitaire provenant du budget de l'UE a permis d'aider plus de 134 millions de victimes de catastrophes naturelles ou de conflits à travers plus de 80 pays en 2015.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de ve ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbur ...[+++]




D'autres ont cherché : september 2015 amnestie werd verleend     30 september     september     bekendgemaakt     dienen de volgende     21 september     sectorakkoord     niet     hierboven vermelde     18 september     juni     gesteld     voorgelegd begin december     periode maart-september     en     voorgelegd     plaatsvond     nadat in september     kustwacht     versterken     in     totaal     humanitaire hulp verleend     december     omgezet     wordt verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2015 amnestie werd verleend' ->

Date index: 2021-01-05
w