Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2015 samen » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft een werkgroep van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen op 18 september 2015 samen met de verzekeringsinstellingen een methode besproken om de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling bij de huisartsen te monitoren.

C'est pourquoi, le 18 septembre 2015, un groupe de travail de la Médicomut avec les organismes assureurs a discuté d'une méthode de monitoring pour l'application du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes.


Art. 8. Het agentschap stelt de heroverwegingscommissie zorgregie, vermeld in artikel 20/3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, uiterlijk op 1 september 2015 samen.

Art. 8. Le 1 septembre 2015 au plus tard, l'agence compose la commission de reconsidération de la régie des soins, visée à l'article 20/3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap » (Plate-forme flamande d'associations de personnes handicapées).


Paritaire commentaar : Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet samen gelezen worden met zijn kader-collectieve arbeidsovereenkomst, met name de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 tot vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere arbeiders die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling met nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, ...[+++]

Commentaire paritaire : Cette convention collective de travail doit être lue avec sa convention collective de travail-cadre, à savoir la convention collective de travail du 15 septembre 2015 fixant, pour la période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, conclue au sein de la Commission paritaire 118 pour les ouvriers de l'industrie alimentaire.


Daar waar de jaarlijkse premie van 250 EUR in uitvoering van het sectorakkoord 2015-2016 voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 niet werd omgezet in een gelijkwaardig voordeel zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de premie van 70 EUR voorzien in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst worden samengevoegd bij en samen uitbetaald worden met de hierboven vermelde premie ...[+++]

Si la prime annuelle de 250 EUR en exécution de l'accord sectoriel 2015-2016 prévue dans la convention collective de travail sectorielle du 21 septembre 2015 n'a pas été transformée en un avantage équivalent tel que prévu par cette convention collective de travail, la prime de 70 EUR prévue par la présente convention collective de travail sera jointe et payée ensemble avec la prime de 250 EUR mentionnée ci-dessus de l'accord sectoriel 2015-2016.


De verwarmingsketels op aardgas of stookolie die geproduceerd zijn vanaf 26 september 2015, voldoen qua energie-efficiëntie aan de Europese verordening 813/2013 van 2 augustus 2013; 2) samen met de plaatsing of vervanging van de centraleverwarmingsketel komen alle installatieonderdelen om de hele woning te voorzien van centrale verwarming, in aanmerking; 3) de plaatsing van CO- of rookmelders; b) de elektrische installatie: het aanbrengen of vervangen van de elementen om stroom en telecommunicatie te verdelen i ...[+++]

L'efficacité énergétique des chaudières à gaz naturel ou au fioul fabriquées à partir du 26 septembre 2015 est conforme au règlement européen 813/2013 du 2 août 2013 ; 2) de même que l'installation ou le remplacement de la chaudière du chauffage central, toutes les parties de l'installation visant à pourvoir l'habitation entière de chauffage central entrent en considération ; 3) l'installation de détecteurs de CO ou de fumée ; b) l'installation électrique : l'installation ou le remplacement des éléments distribuant l'électricité et la télécommunication dans l'habitation, y compris le raccordement au réseau public ...[+++]


Toekenning facultatieve subsidie Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 september 2015 wordt een subsidie van 5 900,00 euro toegekend aan de gemeente Koekelberg ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid voor het jaar 2015-2016 - Projecten : "Commerces accessibles aux personnes à mobilité réduite" en "Werken samen met Diversiteit".

Octroi subvention facultative Par arrêté Ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 septembre 2015, une subvention de 5 900,00 euros est allouée à la commune de Koekelberg à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local pour l'année 2015-2016 - Projets : « Commerces accessibles aux personnes à mobilité réduite » et « Travailler ensemble dans la diversité ».


Sinds 7 september 2015 voert de Veiligheid van de Staat de screening van Iraakse en Syrische asielzoekers uit (met uitzondering van de lijsten van 9, 10, 11 september die de asielzoekers van alle nationaliteiten samen vermeldden).

Depuis le 7 septembre 2015, la Sûreté de l'État effectue le screening des demandeurs d'asile irakiens et syriens (à l'exception des listes du 9, 10 et 11 septembre qui reprenaient les demandeurs d'asile toutes nationalités confondues).


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec ...[+++]


Agenderingsrecht Overeenkomstig artikel 533ter van het Wetboek van vennootschappen, kunnen één of meerdere aandeelhouders die samen minstens 3 % van het kapitaal van de Vennootschap vertegenwoordigen, tot uiterlijk 8 september 2015 nieuwe onderwerpen op de agenda van de Algemene Vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen.

Droit d'ajouter des sujets à l'ordre du jour Conformément à l'article 533ter du Code des sociétés, un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3 % du capital de la société peuvent requérir, jusqu'au 8 septembre 2015 au plus tard, l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale et déposer des propositions de décision.


Aangezien het vereiste quorum niet werd bereikt op deze vergaderingen worden verdaagde vergaderingen bijeengeroepen door de raad van bestuur van de Vennootschap als volgt : (i) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 1 juli 2013 met ISIN Code BE6254681248 (de Juli 2013 Obligaties) worden uitgenodigd om de algemene vergadering van obligatiehouders bij te wonen die zal worden gehouden op donderdag 19 november 2015, om 11 uur (Brusselse tijd) op de kantoren van Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Brussel; (ii) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 9 ...[+++]

Étant donné que le quorum requis n'avait pas été atteint lors de ces assemblées, des assemblées ajournées sont convoquées par le conseil d'administration de la Société de telle manière que : (i) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 1 juillet 2013 sous le Code ISIN BE6254681248 (les Obligations de Juillet 2013), sont invités à assister à l'assemblée générale des obligataires qui se réunira le jeudi 19 novembre 2015, à 11 heures (CET) dans les bureaux d'Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Bruxelles ; (ii) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 9 septembre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2015 samen' ->

Date index: 2021-10-29
w