Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2015 vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling werd in september 2015 vastgesteld door de internationale gemeenschap en vormt een ambitieuze nieuwe blauwdruk voor de respons op mondiale trends en uitdagingen.

Le programme de développement durable à l'horizon 2030, adopté par la communauté internationale en septembre 2015, représente un nouveau schéma directeur ambitieux pour répondre aux tendances et aux défis mondiaux.


Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2015 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2015 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.

Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2015 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2015 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.


Art. 3. Het begin van het schooljaar wordt op dinsdag 1 september 2015 vastgesteld voor het schooljaar 2015-2016.

Art. 3. La rentrée scolaire est fixée au mardi 1 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016.


Op 13 september 2010 heeft de Raad Besluit 2010/570/EU, Euratom tot benoeming van de leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de periode van 21 september 2010 tot en met 20 september 2015 vastgesteld (1).

Le 13 septembre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/570/UE, Euratom portant nomination des membres du Comité économique et social européen pour la période allant du 21 septembre 2010 au 20 septembre 2015 (1).


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1 ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, du 20 avril 1999, du 13 juin 2001, du 6 novembre 2002, ...[+++]


Op 13 september 2010 heeft de Raad Besluit 2010/570/EU, Euratom tot benoeming van de leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de periode van 21 september 2010 tot en met 20 september 2015 vastgesteld (1).

Le 13 septembre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/570/UE, Euratom portant nomination des membres du Comité économique et social européen pour la période allant du 21 septembre 2010 au 20 septembre 2015 (1).


De Raad heeft op 14 september 2015 Besluit (GBVB) 2015/1524 vastgesteld, waarbij de maatregelen met zes maanden zijn verlengd.

Le 14 septembre 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/1524 , prorogeant ainsi les mesures pour une nouvelle période de six mois.


De Raad heeft op 14 september 2015 Besluit (EU) 2015/1523 vastgesteld tot instelling van een mechanisme voor de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing, vanuit Italië en Griekenland naar andere lidstaten, van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Le 14 septembre 2015, le Conseil a adopté la décision (UE) 2015/1523 instituant un mécanisme temporaire et exceptionnel de relocalisation, depuis l'Italie et la Grèce vers d'autres États membres, de personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


Wat de termijn voor het melden van veranderingen van programma's aan de Commissie betreft, wordt de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd tot 30 september 2015.

En ce qui concerne le délai de notification à la Commission de toute modification des programmes, le délai du 31 août 2015 fixé à l'article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1974/2006 est prolongé jusqu'au 30 septembre 2015.


Art. 2. De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, is vastgesteld op 30 september 2015, behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen.

Art. 2. La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation prévue à l'article 78ter, § 1, inséré par l'arrêté royal du 12 mars 2010, est fixée au 30 septembre 2015, à l'exclusion des produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription relative à ses substances actives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2015 vastgesteld' ->

Date index: 2023-02-23
w