Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft de economische situatie na de gebeurtenissen van 11 september besproken.

Le Conseil européen a examiné la situation économique au lendemain des événements du 11 septembre.


Deze ontwikkelingen worden momenteel besproken tussen de actoren die hun voorstellen van meerjarenprogramma zullen indienen in september.

Les acteurs, qui déposeront leur propositions de programme pluriannuel en septembre, discutent actuellement de ces éléments.


Daarom heeft een werkgroep van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen op 18 september 2015 samen met de verzekeringsinstellingen een methode besproken om de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling bij de huisartsen te monitoren.

C'est pourquoi, le 18 septembre 2015, un groupe de travail de la Médicomut avec les organismes assureurs a discuté d'une méthode de monitoring pour l'application du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes.


Een tweede verslag heeft betrekking op de periode maart-september 2015 en werd voorgelegd begin december 2015 en met het opvolgingscomité besproken midden december 2015.

Un deuxième rapport porte sur la période de mars à septembre 2015 et a été soumis au début du mois de décembre 2015 avant d'être débattu avec le comité de suivi vers la mi-décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was dan ook blij in La Libre Belgique van 15 september 2015 te lezen dat er in oktober 2015 een protocol zou worden besproken over samenwerking tussen Child Focus en de politie- en justitiediensten.

Vous comprendrez que c'est donc avec grande joie que j'ai découvert dans La Libre Belgique du 15 septembre 2015, qu'un protocole donnant forme à une collaboration entre Child Focus et les services de police et de la Justice allait être discuté en octobre 2015.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doo ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par ...[+++]


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol, ondertekend te Montreal op 25 september 1975 (stuk Senaat, nr. 2-1290/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergadering van 20 november ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense, a examiné, au cours de sa réunion du 20 novembre 2002, le projet de loi de loi portant assentiment au Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole, fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975 (do c. Sénat, nº 2-1290/1, 2001-2002).


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol, ondertekend te Montreal op 25 september 1975 (stuk Senaat, nr. 2-1290/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergadering van 20 november ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense, a examiné, au cours de sa réunion du 20 novembre 2002, le projet de loi de loi portant assentiment au Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole, fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975 (do c. Sénat, nº 2-1290/1, 2001-2002).


Wat betreft de justitiehuizen, het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid werd op de laatste vergadering van de interkabinettenwerkgroep van 10 september 2013 het volgende besproken :

Concernant les maisons de justice, la politique pénale et la politique de sécurité, le groupe de travail intercabinets a discuté, lors de sa dernière réunion du 10 septembre 2013, la question suivante:


- De nota wordt thans besproken door de regering en zal in september verder worden besproken met de regering en het parlement.

- La note est actuellement examinée par le gouvernement et en septembre, la discussion sera poursuivie avec le gouvernement et le parlement.




D'autres ont cherché : september besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september besproken' ->

Date index: 2021-07-27
w