Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september een geactualiseerd verslag dient " (Nederlands → Frans) :

2. De Commissie dient uiterlijk op 8 september 2021 een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de toegevoegde waarde van deze richtlijn voor terrorismebestrijding wordt beoordeeld.

2. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 8 septembre 2021, un rapport évaluant la valeur ajoutée de la présente directive au regard de la lutte contre le terrorisme.


25. benadrukt dat er na de recente besluiten van het Bureau een aantal onzekerheden blijft bestaan met betrekking tot de personeelsbehoeften, bijvoorbeeld de gevolgen van de nieuwe code voor de activiteiten van het medisch centrum; herinnert de Administratie eraan dat zij jaarlijks vóór maart en september een geactualiseerd verslag dient voor te leggen over de aanwervingssituatie in verband met de uitbreiding; wenst vóór de eerste lezing gedetailleerde informatie te ontvangen ter rechtvaardiging van eventuele nieuwe verzoeken;

25. souligne un certain nombre d'incertitudes subsistant en ce qui concerne les besoins de personnel résultant de récentes décisions du Bureau, par exemple les conséquences du nouveau code des activités du centre médical; rappelle à l'administration qu'elle est tenue de présenter, chaque année, avant les mois de mars et de septembre, un rapport actualisé sur la situation en matière de recrutement découlant de l'élargissement et escompte recevoir des informations détaillées justifiant toute nouvelle demande d'ici à la première lecture;


25. benadrukt dat er na de recente besluiten van het Bureau een aantal onzekerheden blijft bestaan met betrekking tot de personeelsbehoeften, bijvoorbeeld de gevolgen van de nieuwe code voor de activiteiten van het medisch centrum; herinnert de Administratie eraan dat zij jaarlijks vóór maart en september een geactualiseerd verslag dient voor te leggen over de aanwervingssituatie in verband met de uitbreiding; wenst vóór de eerste lezing gedetailleerde informatie te ontvangen ter rechtvaardiging van eventuele nieuwe verzoeken;

25. souligne un certain nombre d'incertitudes subsistant en ce qui concerne les besoins de personnel résultant de récentes décisions du Bureau, par exemple les conséquences du nouveau code des activités du centre médical; rappelle à l'administration qu'elle est tenue de présenter, chaque année, avant les mois de mars et de septembre, un rapport actualisé sur la situation en matière de recrutement découlant de l'élargissement et escompte recevoir des informations détaillées justifiant toute nouvelle demande d'ici à la première lecture;


25. benadrukt dat er na de recente besluiten van het Bureau een aantal onzekerheden blijft bestaan met betrekking tot de personeelsbehoeften, bijvoorbeeld de gevolgen van de nieuwe code voor de activiteiten van het medisch centrum; herinnert de Administratie eraan dat zij jaarlijks vóór maart en september een geactualiseerd verslag dient voor te leggen over de aanwervingssituatie in verband met de uitbreiding; wenst vóór de eerste lezing gedetailleerde informatie te ontvangen ter rechtvaardiging van eventuele nieuwe verzoeken;

25. souligne un certain nombre d'incertitudes subsistant en ce qui concerne les besoins de personnel résultant de récentes décisions du Bureau, par exemple les conséquences du nouveau code des activités du centre médical; rappelle à l'administration qu'elle est tenue de présenter, chaque année, avant les mois de mars et de septembre, un rapport actualisé sur la situation en matière de recrutement découlant de l'élargissement et escompte recevoir des informations détaillées justifiant toute nouvelle demande d'ici à la première lecture;


Vóór 1 september van elk jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een financieel verslag in over het beheer van het ELGF en het ELFPO in het voorgaande begrotingsjaar.

Avant le 1er septembre de chaque année, suivant celle de chaque exercice budgétaire, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport financier sur l'administration du FEAGA et du FEADER, au cours de l'exercice écoulé.


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, con ...[+++]


7. hecht ook zijn goedkeuring aan een nieuw hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") met een voorlopig krediet van 51 miljoen EUR; erkent dat het nodig is de uitgaven voor de uitbereiding al op te nemen in de begroting 2003, aangezien nu wordt aangenomen dat de toetreding zal worden vervroegd van juli naar januari 2004; gelast zijn secretaris-generaal tegen 1 september 2002 een geactualiseerd verslag ...[+++]

7. autorise aussi la création d'un chapitre 103 nouveau ("Réserve pour l'élargissement") doté d'un crédit provisionnel de 51 millions d'euros; reconnaît que des dépenses liées à l'élargissement doivent être avancées au budget 2003, puisque l'on considère, aujourd'hui, que l'élargissement sera avancé de juillet à janvier 2004; charge son Secrétaire général de présenter pour le 1 septembre 2002, en ce qui concerne la deuxième phase des préparatifs de l'élargissement, un rapport actualisé ...[+++]


1. Uiterlijk op 30 september 2006, en daarna om de twee jaar, dient de Commissie bij het ingevolge artikel 10 van Richtlijn 2001/37/EG ingestelde Comité een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.

1. Le 30 septembre 2006 au plus tard, puis tous les deux ans, la Commission soumet au comité de réglementation établi en vertu de l'article 10 de la directive 2001/37/CE un rapport relatif à l'application de la présente décision.


De Raad dient uiterlijk op 2 september 2003, aan de hand van een verslag dat op basis van deze informatie is opgesteld en van een schriftelijk verslag van de Commissie, te hebben beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Le 2 septembre 2003 au plus tard, le Conseil doit avoir vérifié, sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations et d'un rapport écrit de la Commission, dans quelle mesure les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.


4. De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2002 een tussentijds verslag, en uiterlijk op 1 september 2005 een eindverslag bij het Europees Parlement en de Raad in.

4. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport de mi-parcours au plus tard le 31 décembre 2002 et un rapport final au plus tard le 1er septembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september een geactualiseerd verslag dient' ->

Date index: 2022-10-17
w