Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september geantwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 september 2015 heeft de minister van Financiën geantwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 386 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 167), die ik stelde rond de verzekeringskost.

Le 7 septembre 2015, le ministre des Finances a répondu à ma question écrite n° 386 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 167) relative au coût de l'assurance.


Vraag nr. 6-788 d.d. 18 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op mijn schriftelijke vraag nr. 6-718 van 21 september 2015 hebt u geantwoord dat België aanvullende testen moet doen om te bepalen of bisfenol S (BPS) en bisfenol M (BPM) onze hormonen al dan niet ontregelen.

Question n° 6-788 du 18 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma question écrite n° 6-718 du 21 septembre 2015, vous avez indiqué que la Belgique devait procéder à des tests complémentaires pour déterminer si le bisphénol S (BPS) et le bisphénol M (BPM) pourraient avoir un caractère perturbateur du système endocrinien.


Noch op de onbeantwoordde vragen uit mijn eerste schriftelijke vraag, noch op de nieuwe vragen die ik voor het eerst geformuleerd heb op 24 september 2015 hebt u geantwoord.

Vous n'avez pas répondu aux questions restées sans réponse après ma première question écrite, ni aux nouvelles questions que j'ai formulées une première fois le 24 septembre 2015.


Op 7 september 2015 hebt u geantwoord op mijn vraag nr. 386 van 4 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 167), die ik stelde rond de verzekeringskost.

Le 7 septembre 2015, vous avez répondu à ma question n° 386 du 4 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 167) relative au coût de l'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar mijn collega van Mobiliteit die op deze vragen heeft geantwoord (zie vraag nr. 690 van mevrouw Els Van Hoof van 2 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46, blz. 277)

Je me réfère à ma collègue de la Mobilité qui a répondu à ces questions (cf. question n° 690 de madame Els Van Hoof du 2 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46, p. 277)


Zoals reeds werd geantwoord op een eerdere parlementaire vraag (vraag nr. 137 van de heer Anciaux, van 24 september 1996, blz. 1357, is het ingevolge de interministeriële conferentie voor immigratie van 19 september 1995, dat de rijkswacht en de gemeentepolitie, in samenwerking met andere ministeries en instellingen, verschillende projecten hebben opgestart om de aanwerving van allochtonen te stimuleren.

Comme il a déjà été répondu à une question parlementaire précédente (question nº 137 de M. Anciaux, bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 1-28 du 24 septembre 1996, p. 1357), c'est à la suite de la conférence interministérielle du 19 septembre 1995 sur l'immigration, que la gendarmerie et la police communale ont, en collaboration avec d'autres ministères et institutions, lancé différents projets pour stimuler le recrutement des allocations.


Op 12 september en 3 november 2005 heeft de toenmalig minister van Justitie geantwoord op deze opmerkingen en aangekondigd dat ze haar administratie opdracht heeft gegeven “onverwijld” de nodige maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het Rekenhof in de praktijk om te zetten.

La ministre de la Justice a répondu à ces observations les 12 septembre et 3 novembre 2005, annonçant notamment avoir donné instruction à son administration de prendre « sans délai » les mesures nécessaires à la mise en œuvre des recommandations de la Cour des comptes.


Op 30 september 2002 waren er 289 000 personen in privé-huishoudens en 28 000 in collectieve huishoudens die niet hadden geantwoord.

À la date du 30 septembre 2002, le nombre total de non-répondants est de 289 000 pour les personnes faisant partie de ménages privés et de 28 000 pour les résidents en ménages collectifs.


Wij hebben toen geantwoord dat die studie niet zo belangrijk was omdat ze vooral bedoeld was om op het Canadese milieubeleid te wegen en dat de evaluatie en de conclusies van de OESO, die verwacht werden voor 25 september, van groter nut zouden blijken om het milieubeleid te beoordelen.

La réponse donnée à l'époque revenait à dire que l'étude de la Fondation David Suzuki présentait peu d'intérêt en ce sens qu'elle était surtout destinée à peser sur la politique environnementale au Canada, et que, comparé à cela, l'évaluation et les conclusions de l'OCDE attendues pour le 25 septembre s'avéreraient d'une plus grande utilité au moment de dresser le bilan de la politique environnementale.


De minister is al een tijd met dit probleem bezig, want in september jongstleden heeft ze in de Kamer op een vraag van mevrouw Claes geantwoord dat de reflectie over dit onderwerp aan de gang was in overleg met de Ordre des barreaux francophones et germanophone en met de Orde van Vlaamse balies.

Vous travaillez sur ce problème depuis un moment déjà puisque vous avez déclaré en septembre dernier à la Chambre, en réponse à une question de Mme Claes, que la réflexion se poursuivait à ce sujet en concertation avec l'Ordre des barreaux francophone et germanophone, et l'Orde van Vlaamse Balies.




Anderen hebben gezocht naar : september geantwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september geantwoord' ->

Date index: 2023-03-13
w