Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september gesloten behalve » (Néerlandais → Français) :

"Voor de toepassing van dit artikel wordt geen rekening gehouden met de in juli, augustus en september via een studentenovereenkomst verdiende inkomsten uit winstgevende activiteiten van de kinderen die daartoe gemachtigd zijn overeenkomstig artikel 1, 2°, tweede en derde zin, van het koninklijk besluit van 14 juli 1995 waarbij sommige categorieën studenten uit het toepassingsgebied van Titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden gesloten, behalve wat betreft de in artikelen 7 ...[+++]

"Pour l'application du présent article, les revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant par des enfants y autorisés conformément à l'article 1, 2°, deuxième et troisième phrases, de l'arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ne sont pas pris en compte durant les mois de juillet, août et septembre, sauf en ce qui concerne les enfants visés aux articles 7 ...[+++]


Indien een inrichting niet voldoet aan de voorwaarde bepaald in de vorige leden, wordt het SOSN op 1 september gesloten, behalve als de Regering een afwijking heeft toegestaan op grond van het uitzonderlijke karakter van het onthaal van nieuwkomers in het centrum.

Si un établissement ne remplit pas la condition reprise aux alinéas précédents, le DASPA est fermé au 1 septembre sauf dérogation accordée par le Gouvernement en fonction du caractère exceptionnel de la réalité de l'accueil des mineurs primo-arrivants dans le centre.


Voor een sanering bij wijze van overgangsmaatregel moeten de werken dus gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004, behalve indien het een tankstation betreft dat gesloten was vóór 1 januari 1993.

Pour entrer en ligne de compte au titre d'un assainissement par voie de mesure transitoire, les travaux doivent désormais avoir été entamés au plus tard le 26 septembre 2004, sauf si cela concerne une station-service qui a été fermée avant le 1 janvier 1993.


Voor een sanering bij wijze van overgangsmaatregel moeten de werken dus gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004, behalve indien het een tankstation betreft dat gesloten was vóór 1 januari 1993.

Pour entrer en ligne de compte au titre d'un assainissement par voie de mesure transitoire, les travaux doivent désormais avoir été entamés au plus tard le 26 septembre 2004, sauf si cela concerne une station-service qui a été fermée avant le 1 janvier 1993.


De wet van 1 september 2004 is van toepassing op de verkoop van consumptiegoederen die wordt gesloten tussen een verkoper en een consument, en geldt voor alle roerende lichamelijke zaken zoals wagens, koelkasten, meubels, ., behalve voor water, gas, elektriciteit, voor goederen die na inbeslagneming of op gerechtelijk bevel worden verkocht, en voor onroerende goederen.

La loi du 1 septembre 2004 s'applique aux ventes de biens de consommation faites par un vendeur à un consommateur. Il s'agit de tous les objets mobiliers corporels tels que voitures, frigos, meubles, ., à l'exception de l'eau, du gaz et de l'électricité, de biens vendus sur saisie ou par autorité de justice, de biens immobiliers.


De wet van 1 september 2004 is van toepassing op de verkoop van consumptiegoederen die wordt gesloten tussen een verkoper en een consument, en geldt voor alle roerende lichamelijke zaken zoals wagens, koelkasten, meubels, ., behalve voor water, gas, elektriciteit, voor goederen die na inbeslagneming of op gerechtelijk bevel worden verkocht, en voor onroerende goederen.

La loi du 1 septembre 2004 s'applique aux ventes de biens de consommation faites par un vendeur à un consommateur. Il s'agit de tous les objets mobiliers corporels tels que voitures, frigos, meubles, ., à l'exception de l'eau, du gaz et de l'électricité, de biens vendus sur saisie ou par autorité de justice, de biens immobiliers.


Onverminderd artikel 33 wordt een lagere school die ten laatste op de laatste schooldag van de maand september van het voorafgaande schooljaar geen 12 regelmatige leerlingen telt, ten laatste op de laatste dag van de maand september van het daaropvolgende schooljaar gesloten resp. niet meer gesubsidieerd, behalve als ze op de voorlaatste schooldag van de maand september van het lopende schooljaar opnieuw ten minste twaalf regelmatige leerlingen telt.

Sans préjudice de l'article 33, une école primaire qui, le dernier jour du mois de septembre de l'année précédente, ne compte pas 12 élèves primaires régulièrement inscrits, sera fermée ou ne sera plus subsidiée au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire suivante, à moins qu'elle compte à nouveau au moins 12 élèves réguliers l'avant dernier jour du mois de septembre de l'année scolaire en cours.


Een kleuterafdeling die op de laatste schooldag van de maand september van het voorafgaande schooljaar geen 6 leerlingen telt, wordt ten laatste de laatste schooldag van de maand september van het daaropvolgende schooljaar gesloten resp. niet meer gesubsidieerd, behalve als ze op de voorlaatste schooldag van de maand september ten minste zes regelmatige leerlingen telt.

Une section maternelle qui, le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire précédente, ne compte pas 6 élèves, sera fermée ou ne sera plus subsidiée au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire suivante, à moins qu'elle compte à nouveau au moins 6 élèves réguliers l'avant dernier jour d'école du mois de septembre.


Ondernemingen die gebonden zijn door een bedrijfsplan op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1995 gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bedrijfsplannen tot herverdeling van de arbeid of die zijn toegetreden tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling, gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de ...[+++]

Les entreprises liées par un plan d'entreprise établi sur base de la convention collective de travail du 18 septembre 1995 conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux plans d'entreprise de redistribution du travail ou qui ont adhéré à la convention collective de travail du 18 septembre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, conclue en exécution de la convention collective de travail n° 60 du Con ...[+++]


De stageovereenkomst wordt tussen 1 juli en 30 november gesloten, behalve door het Instituut verleende afwijking op het gemotiveerde voorstel van de toezicht-afgevaardigde, en eindigt uiterlijk 30 september van het laatste vormingsjaar.

La convention de stage est conclue entre le 1 juillet et le 30 novembre, sauf dérogation accordée par l'Institut sur proposition motivée du délégué à la tutelle, et se termine au plus tard le 30 septembre de la dernière année de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september gesloten behalve' ->

Date index: 2025-04-12
w