Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch gestarte detonator
Medicatie gestart
N1
Oproep gestart
U1

Traduction de «september gestarte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrisch gestarte detonator

détonateur d'explosif à commande électrique






Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2 van dit besluit, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de volgende woongelegenheden: 1° de woongelegenheden die behoren tot de pilootprojecten, geselecteerd bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg; 2° de woongelegenheden waarvan de aa ...[+++]

Art. 3. Dans l'appel mentionné à l'article 2 du présent arrêté, le ministre peut faire appel aux initiateurs qui sont titulaires d'une autorisation préalable afin qu'ils introduisent un calendrier d'agrément pour les logements suivants : 1 ° les logements appartenant aux projets pilotes, sélectionnés par l'arrêté ministériel du 6 mars 2013 relatif au choix des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels, en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins et du logement ...[+++]


In september 2015 is een proefproject gestart voor de sanering van de terreinen van leegstaande kazernes.

Un projet pilote d'assainissement des terrains de casernes inoccupées a été lancé en septembre 2015.


1. Tussen 1 september 2009, begindatum van het zorgtraject (ZT) diabetes type 2, en 31 december 2015 werden in totaal 61.790 contracten zorgtraject diabetes type 2 gestart.

1. Entre le 1er septembre 2009, date de début du trajet de soins (TS) diabète de type 2, et le 31 décembre 2015, un total de 61.790 contrats trajet de soins diabète de type 2 ont été initiés.


De opleiding Itris is gestart in september met pilootsessies en sinds oktober zijn er bijna dagelijks opleidingssessies voor de treinbegeleiders.

La formation Itris a démarré en septembre par des sessions pilotes et depuis octobre les sessions de formation pour les accompagnateurs de train sont pratiquement quotidiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens operatie Medusa, gestart op 22 september 2015, werden er 28 dossiers mensensmokkel aangemeld gelinkt aan intercepties tijdens de acties van operatie Medusa.

2. Lors de l'opération Medusa, qui a commencée le 22 septembre 2015, 28 dossiers de trafic d'êtres humains ont été mentionnés comme étant liés à des interceptions lors d'opération Medusa.


R. overwegende dat de EU in september 2014 de eerste drie ontwikkelingsprojecten is gestart van het multi-donortrustfonds in de CAR op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid, wederopbouw van beschadigde infrastructuur in Bangui, alsmede de ondersteuning en economische inclusie van vrouwen;

R. considérant qu'en septembre 2014, l'Union européenne a lancé les trois premiers projets de développement au titre de son fonds multidonateur pour la RCA, dans les domaines de la santé, de la création d'emplois et de la reconstruction des infrastructures détruites à Bangui, ainsi qu'en faveur de l'émancipation des femmes et de leur participation à l'économie;


De laatste jaren is enorme vooruitgang geboekt: in september 2010 is door de regeringsleiders van een twintigtal landen, met de ondersteuning van meer dan honderd partners, de beweging SUN ("Scaling Up Nutrition", voor betere voeding) gestart.

Un progrès énorme a été réalisé ces dernières années: en septembre 2010, le Mouvement SUN (Renforcement de la nutrition) a été lancé par les chefs de gouvernement d'une vingtaine de pays, soutenus par plus d'une centaine de partenaires.


De Raad herinnert eraan dat in de context van het op 20 november jongstleden gesloten politiek akkoord over de “health check” van het GLB en van de gezamenlijke verklaring van Raad en Commissie, de Raad en de Commissie hadden afgesproken in het kader van de op 23 september gestarte besprekingen in Annecy, Frankrijk, over de toekomst van het GLB na 2013, en onverminderd de nieuwe financiële vooruitzichten voor die periode, zorgvuldig onderzoek te zullen doen naar de mogelijkheden voor de ontwikkeling van rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap en de aanpak van de verschillende niveaus van rechtstreekse betalingen tussen de lidstaten.

– (EN) Voici la question au sujet de la PAC. Le Conseil rappelle que, dans le contexte de l’accord politique atteint lors du bilan de santé de la PAC au Conseil le 20 novembre de l’année dernière, il a été accordé dans la déclaration conjointe du Conseil et de la Commission que, dans le cadre des discussions entamées à Annecy, en France, le 23 septembre au sujet de l’avenir de la PAC après 2013 et sans porter préjudice à la nouvelle perspective financière durant cette période, le Conseil et la Commission s’engagent à examiner de près ...[+++]


In een op 23 september door Roemenië verspreide mededeling wordt gemeld dat een milieueffectrapportage is gestart en dat met buurland Hongarije wordt overlegd over het gevaar dat giftig afvalwater daarheen stroomt.

Une communication publiée le 23 septembre par la Roumanie indique qu’un rapport d’impact environnemental a été lancé et que le pays voisin (la Hongrie) est actuellement consulté à propos de risques encourus par l’écoulement d’eaux usées toxiques dans sa direction.


B. overwegende dat de huidige Commissie in september 1999 is aangetreden, dat zij de hervorming van het beheer van de externe steun van de Gemeenschap is gestart in mei 2000 , en dat zij de hervorming van het ontwikkelingsbeleid van de EG is gestart in november 2000 ,

B. considérant que la Commission actuelle est entrée en fonction en septembre 1999 et qu'elle a lancé la réforme de la gestion de l'aide extérieure de la CE en mai 2000 et la réforme de la politique de développement de la CE en novembre 2000 ,




D'autres ont cherché : elektrisch gestarte detonator     medicatie gestart     oproep gestart     september gestarte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september gestarte' ->

Date index: 2024-10-28
w