Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september jl heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 21 september jl. heeft de Commissie haar Strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen (2010-2015) voorgesteld.

Le 21 septembre dernier, la Commission a présenté la Stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015.


Bij het uitbrengen van de mededeling over de hervorming van de suikerbietensector, in september jl., heeft commissaris Fishler gezegd het hoog tijd te vinden dat wordt nagegaan hoe de huidige suikersector van de EU in economisch, ecologisch en sociaal opzicht marktgerichter en duurzamer zou kunnen worden.

Lors de la présentation de sa communication relative à la réforme du secteur du sucre au mois de septembre dernier, le commissaire Fischler a indiqué qu’il était temps de réfléchir à la question de savoir comment il serait possible d’orienter davantage le secteur du sucre de l’UE vers le marché ainsi que de le rendre durable sur les plans économique, environnemental et social.


Bij brief van 24 september jl. heeft u de Commissie juridische zaken en interne markt verzocht om bovengenoemde rechtsgrondslag te controleren. Het voorstel is gebaseerd op artikel 37 van het EG-Verdrag.

Par lettre du 24 septembre dernier vous avez saisi la commission juridique et du marché intérieur d'une demande de vérification de la base juridique mentionnée en objet. La proposition est basée sur l'article 37 du traité CE


C. erop wijzend dat de voorzitter van de Europese Commissie op 29 september jl. heeft verklaard het standpunt van het Europees Parlement te delen en de wens heeft uitgesproken dat de campagne voor een mondiaal moratorium op het voltrekken van de doodstraf, die nu reeds tientallen jaren wordt gevoerd, nu eindelijk zal leiden tot een besluit van de Algemene Vergadering,

C. soulignant que, le 29 septembre dernier, le Président de la Commission européenne a déclaré partager la position du Parlement européen et a demandé que la campagne "pour un moratoire mondial des exécutions capitales qui dure depuis désormais des décennies aboutisse finalement lors de l'Assemblée générale",


Het Comité heeft op 21 september jl. een initiatiefadvies over de uitdagingen van de EMU voor de financiële markten goedgekeurd.

Le 21 septembre, le CES européen a adopté un avis d'initiative sur les défis posés par l'UEM aux marchés financiers.


De Commissie heeft op 28 september jl. besloten zowel de verantwoordelijkheid voor de financiering als die voor de ontwikkeling van SIS II op basis van deze communautaire financiering op zich te nemen, met dien verstande dat:

La Commission a décidé, le 28 septembre dernier, d'assumer à la fois la responsabilité pour le financement et pour le développement du SIS II découlant de ce financement communautaire, étant entendu que celui-ci devra être mené :


In aansluiting op de aanneming van Resolutie nr. 1005 (1995) door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 15 september jl., heeft de Raad op 19 september 1995, bij schriftelijke procedure het gemeenschappelijk standpunt inzake de verlenging van de schorsing van een aantal beperkingen op de handel met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro), alsmede de desbetreffende verordening, aangenomen.

Faisant suite à l'adoption de la résolution nu 1005 (1995) par le Conseil de sécurité des Nations Unies le 15 septembre dernier, le Conseil a adopté par procédure écrite, le 19 septembre 1995, la position commune relative à la prorogation de la suspension de certaines restrictions aux échanges avec la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), ainsi que le règlement qui s'y réfère.


4. Wij weten niet of er momenteel tuchtrechtelijke procedures lopen (uw rapporteur had dit tijdens een vergadering op 3/4 september jl. gevraagd en had op 18 september jl. een brief met dezelfde vraag aan de Commissie gericht, maar heeft tot nu toe geen antwoord ontvangen, afgezien van een medio oktober ontvangen brief - dus anderhalve maand na het verzoek - waarin alleen wordt toegezegd dat er informatie zal volgen).

4. Nous ne savons pas si des procédures disciplinaires sont en cours (votre rapporteur l'avait demandé lors d'une réunion des 3/4 septembre dernier et par lettre adressée à la Commission le 18 septembre dernier, mais sans recevoir de réponse jusqu'à maintenant, mis à part une lettre parvenue à la mi-octobre, donc un mois et demi après la demande, qui se cantonne à une promesse d'informations ultérieures).


In de thans aangenomen richtlijn is een amendement overgenomen dat het Europees Parlement op 14 december jl. heeft voorgesteld op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 5 september 1995 waardoor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht van de Lid-Staten verplicht wordt.

La directive telle qu'adoptée reprend un amendement proposé par le Parlement européen le 14 décembre dernier par rapport à la position commune du Conseil arrêtée le 5 septembre 1995 rendant la transposition de la directive obligatoire dans les Etats membres.


3. Herinnerend aan zijn conclusies van 15 september jl. wees de Raad op de bijdrage die de EU al heeft geleverd, met name op de gebieden wederopbouw, nationale verzoening, reorganisatie van de overheidsadministratie en hulp voor de begroting.

3. Rappelant ses conclusions du 15 septembre dernier, le Conseil a souligné la contribution déjà faite par l'UE, notamment dans les domaines de la reconstruction, de la réconciliation nationale, de la réorganisation de l'administration et l'assistance budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : september     september jl heeft     september jl heeft     24 september     comité heeft     commissie heeft     4 september     heeft     5 september     december jl heeft     15 september     september jl heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september jl heeft' ->

Date index: 2023-06-13
w