Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september jl overeengekomen importquota zouden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend om nieuwe invoervergunningen voor de invoer van textiel en kleding te verlenen die de in september jl. overeengekomen importquota zouden overschrijden. Zij behartigt hiermee de belangen van de grote importeurs, hetgeen ten koste gaat van de textiel- en kledingbedrijven in de diverse landen van de EU.

La Commission a présenté une nouvelle proposition visant à autoriser des possibilités supplémentaires d’importations de quantités de textiles et de vêtements qui dépasseraient les quotas d’importation renégociés en septembre dernier, défendant ainsi les intérêts des grands groupes importateurs, au détriment de l’industrie du textile et du vêtement des différents pays de l’UE.


De Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend om nieuwe invoervergunningen voor de invoer van textiel en kleding te verlenen die de in september jl. overeengekomen importquota zouden overschrijden. Zij behartigt hiermee de belangen van de grote importeurs, hetgeen ten koste gaat van de textiel- en kledingbedrijven in de diverse landen van de EU.

La Commission a présenté une nouvelle proposition visant à autoriser des possibilités supplémentaires d’importations de quantités de textiles et de vêtements qui dépasseraient les quotas d’importation renégociés en septembre dernier, défendant ainsi les intérêts des grands groupes importateurs, au détriment de l’industrie du textile et du vêtement des différents pays de l’UE.


Op 25 september 2002 heeft de Groep haar investeringen in Ben Nederland Groep verkocht, maar is overeengekomen dat de betaling van de leaseschulden ten bedrage van veertig miljoen US dollar (negenentwintig miljoen euro) op 31 december 2008 verder door haar wordt gewaarborgd indien de ondernemingen met betalingsverbintenis betrokken in de desbetreffende Cross-Border Lease overeenkomst insolvabel zouden worden.

Le 25 septembre 2002, le Groupe a vendu sa participation dans le Groupe Ben Nederland, mais il a convenu qu'il continuerait à garantir le paiement des dettes de location, s’élevant le 31 décembre 2008 à quarante millions US dollars (vingt-neuf millions euros), en cas d’insolvabilité des sociétés engagées dans le cadre de la transaction de leasing transfrontalier concernée.


3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden ...[+++]

3. salue la position de l'Union européenne sur la Syrie, fruit de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'Union du 7 septembre 2013; souligne que la situation en Syrie mérite que les États membres adoptent une approche commune et cohérente; demande à l'Union et à ses États membres de débattre plus avant sur la situation dans le pays dans le cadre du Conseil "Affaires étrangères" et d'examiner quelles mesures l'Union pourrait adopter pour soutenir les forces démocratiques de l'opposition syrienne, pour facili ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopprob ...[+++]

F. considérant que, concernant les rapports stratégiques nationaux 2009, la Commission et les États membres ont convenu de n'échanger des données que sur les thèmes prioritaires par objectif, avec une date butoir pour l'extraction des données fixée au 30 septembre 2009, moment où les États membres subissaient encore les effets de la crise économique, certains se heurtant à des difficultés de démarrage au début de la période de programmation, et considérant que le futur rapport stratégique 2013 devrait fournir des données encore plus parlantes,


B. eraan herinnerend dat de EU zich er september jl. nog optimistisch over heeft uitgelaten dat de onderhandelingen tussen de regering en de CPN (maoïsten) zouden leiden tot een vreedzame oplossing van het conflict tussen de maoïstische oppositiekrachten en de regering van Nepal en wel in het kader van de inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten en de meerpartijendemocratie,

B. rappelant l'optimisme qu'exprimait encore en septembre 2001 l'Union européenne en souhaitant que les négociations entre le gouvernement et le parti communiste népalais maoïste (CPN-M) conduisent à un règlement pacifique du conflit entre les forces d'opposition maoïstes et le gouvernement du Népal dans le cadre de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et du pluralisme démocratique,


In samenspraak met de Administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën werd overeengekomen dat deze bepalingen zouden toepasselijk zijn op de renten die met ingang van 1 september 1997 worden toegekend.

Avec l'accord de l'Administration des Pensions du Ministère des Finances, il a été convenu que ces dispositions s'appliqueraient aux rentes octroyées à partir du 1 septembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september jl overeengekomen importquota zouden' ->

Date index: 2021-04-23
w