Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «september nog hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 14 van het besluit van de Commissie van 14 september 1979 hebben alle leden van de Commissie doorlopend de beschikking over een dienstauto met chauffeur.

Conformément à l’article 14 de la décision de la Commission du 14 septembre 1979, chaque membre de la Commission dispose en permanence d’une voiture de fonction avec chauffeur.


Per brief van 10 december 1998 hebben de Deense autoriteiten laten weten dat zij hun diensten door middel van circulaire nr. 145 van het Deense Agentschap voor de ontwikkeling van handel en nijverheid, van 11 september 1996, hebben ingelicht over de wijze waarop de bij de beschikking in het leven geroepen procedure werkt.

Par lettre du 10 décembre 1998, les autorités danoises ont fait savoir qu'elles avaient informé leurs services sur la manière dont la procédure mise en place par la décision fonctionne, au moyen de la circulaire n°145 de l'Agence danoise pour le Développement du Commerce et de l'Industrie, du 11 septembre 1996.


Tijdens de top van Bratislava in september 2016 hebben de leiders van 27 lidstaten het volgende geconcludeerd: “Wij hebben de EU nodig, niet alleen om vrede en democratie te garanderen, maar ook de veiligheid van onze burgers”.

Au sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres sont parvenus à la conclusion suivante: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».


Sinds september 2015 hebben acht landen aan hun binnengrenzen opnieuw grenscontroles ingevoerd om redenen die verband houden met de vluchtelingencrisis.

Depuis septembre 2015, huit pays ont rétabli des contrôles à leurs frontières intérieures pour des raisons liées à la crise des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds september 2015 hebben Kroatië, Griekenland, Slovenië en Servië een beroep gedaan op het EU-mechanisme voor civiele bescherming.

Depuis septembre 2015, le mécanisme de protection civile de l’UE a été activé par la Croatie, la Grèce, la Slovénie et la Serbie.


Op 16 september 1988 hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschappen en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat een internationaal Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (het Verdrag van Lugano) ondertekend, waardoor de toepassing van de regels van het Verdrag van 27 september 1968 (het Verdrag van Brussel) dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp , wordt uitgebreid tot IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Le 16 septembre 1988, les États membres des Communautés européennes ont signé une convention internationale avec la République d’Islande, le Royaume de Norvège et la Confédération suisse sur la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (la «convention de Lugano»), qui étendait à l’Islande, à la Norvège et à la Suisse l’application des dispositions de la convention sur le même sujet, conclue le 27 septembre 1968 (la «convention de Bruxelles»).


Op 20 september 2001 hebben EVV, (het verbindingscomité EUROCADRES/CEC) UNICE/UEAPME en CEEP aangekondigd dat zij van plan zijn om onderhandelingen over telewerken te openen.

Le 20 septembre 2001, la CES (et le comité de liaison EUROCADRES/CEC), l'UNICE/UEAPME et le CEEP ont annoncé leur intention d'ouvrir des négociations sur le télétravail.


Na 11 september 2001 hebben de inlichtingendiensten van de lidstaten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 21 september 2001, de coördinatie in het kader van de Groep voor terrorismebestrijding (Counter-terrorism group - CTG) van de Club van Bern opgevoerd; deze groep is samengesteld uit deskundigen van de inlichtingendiensten op het gebied van terrorismebestrijding.

Après le 11 septembre 2001, les services de renseignement des États membres, suivant ainsi les conclusions du conseil européen du 21 septembre 2001, ont intensifié leur coordination antiterroriste au sein du groupe antiterrorisme du Club de Berne, qui rassemble les experts en la matière appartenant aux services de renseignement.


In september 1997 hebben de Belgische autoriteiten bij de Commissie hun voornemen aangemeld om milieusteun te verlenen aan het staalbedrijf SIDMAR ten behoeve van vier afzonderlijke investeringsprojecten die de onderneming in staat moeten stellen te voldoen aan de bij wet opgelegde nieuwe normen.

En septembre 1997, les autorités belges ont notifié à la Commission leur intention d'accorder une aide en faveur de la protection de l'environnement à l'entreprise sidérurgique SIDMAR pour quatre projets d'investissement qui permettront à l'entreprise de se conformer aux nouvelles normes imposées par la législation.


Op 20 september laatstleden hebben de ministers van Buitenlandse Zaken en van Landbouw (de Jumbo-Raad) de Commissie gevraagd om weliswaar geen nieuwe onderhandelingen over het voorakkoord van Blair House te beginnen, maar in overleg met de Amerikanen bepaalde punten te verduidelijken, opdat de landbouwonderhandelingen in het kader van de GATT kunnen worden afgerond : de vredesclausule, de vrijwaringsclausule, de kwestie van de graansubstituten, de evaluatie van de verbintenissen aan het einde van de periode, de globalisering, de afzet van de voorraden, de groei van de wereldhandel.

Le 20 septembre dernier, les Ministres des Affaires étrangères et de l'Agriculture (Conseil Jumbo) ont demandé à la Commission, sans aller jusqu'à la réouverture de Blair House, de clarifier certains points avec les Américains en vue de boucler la négociation agricole du GATT : clause de paix, clause de sauvegarde, produits de substitution des céréales, appréciation des engagements en fin de période, agrégation, écoulement des stocks, croissance du marché mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september nog hebben' ->

Date index: 2021-06-26
w