Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september overeenkomstig democratische normen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband was het een bemoedigend teken dat het constitutionele referendum op 5 september overeenkomstig democratische normen werd georganiseerd.

La tenue du référendum constitutionnel du 5 septembre, dans le respect des normes démocratiques, a été un signe encourageant à cet égard.


C. Oproepend tot de organisatie van de tweede ronde van de parlementsverkiezingen, en van de gemeentelijke en plaatselijke verkiezingen, die waren vastgesteld op 30 april 2006, in het kader van een transparant, vrij en eerlijk verkiezingproces overeenkomstig de internationale democratisch normen en in veilige en stabiele omstandigheden die de deelname van de Haïtiaanse bevolking zoveel mogelijk bevorderen;

C. Appelant à la tenue du deuxième tour des éléctions présidentielles, ainsi que des éléctions municipales et locales prévues le 30 avril 2006, dans le cadre d'un processus électoral transparant, libre et équitable conformément aux normes démocratiques internationales et dans un environnement sûr et stable qui favorise au maximum la participation de la population haïtienne;


1. De politieke dialoog inzake eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat wordt gevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 en artikel 9, lid 4, van de Overeenkomst en met inachtneming van internationaal erkende normen.

1. Un dialogue politique portant sur le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit doit être mené conformément à l'article 8 et à l'article 9, paragraphe 4, de l'accord et dans le respect des paramètres des règles et normes internationalement reconnues.


1. De politieke dialoog inzake eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat wordt gevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 en artikel 9, lid 4, van de Overeenkomst en met inachtneming van internationaal erkende normen.

1. Un dialogue politique portant sur le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit doit être mené conformément à l'article 8 et à l'article 9, paragraphe 4, de l'accord et dans le respect des paramètres des règles et normes internationalement reconnues.


nationale/regionale participerende hervormingsprocessen, bedoeld ter versterking van deugdelijk bestuur, democratische normen, de rechtsstaat en de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, overeenkomstig internationaal afgesproken normen, aanpak van de kernvereisten van een goed werkend veiligheidssysteem, ook inhoudende dat er een nationaal veiligheidsconcept, goed omschreven beleidspunten en een goed bestuur van veiligheidsinstellingen worden ontwikkeld, aanpak van diverse veiligheidsp ...[+++]

appropriation nationale et régionale des processus de réforme conçus pour renforcer la bonne gouvernance, les normes démocratiques, la primauté du droit et le respect et la promotion des droits de l'homme, conformément aux normes internationalement reconnues; prise en compte des exigences essentielles du bon fonctionnement d'un système de sécurité, parmi lesquelles l'élaboration d'un concept de sécurité national, des politiques clairement définies et une bonne gestion des institutions de sécurité; règlement des divers problèmes de sécurité auxquels sont confrontés les États et leur population, ...[+++]


De EU dringt er bij de autoriteiten van Malawi op aan dat zij passende stappen ondernemen om het kader voor de verkiezingen te verbeteren, en dat zij voldoende politieke wil aan de dag leggen om de volgende verkiezingen te doen verlopen overeenkomstig internationale normen, zoals de richtsnoeren van de SADC en de beginselen betreffende democratische verkiezingen.

L'UE engage instamment les autorités du Malawi à prendre les mesures appropriées pour améliorer le cadre des élections et à faire preuve d'une volonté politique suffisante pour garantir que les prochaines élections se dérouleront conformément aux normes internationales telles que les lignes directrices de la Communauté de développement de l'Afrique australe et les principes concernant la tenue d'élections démocratiques.


De Raad moedigt de nationale overgangsregering, de politieke partijen, de leiders daarvan en het maatschappelijk middenveld aan samen te werken aan vreedzame, eerlijke, transparante en overeenkomstig de internationale normen georganiseerde verkiezingen die wezenlijk zouden moeten bijdragen tot de toekomst van de DRC als democratisch en stabiel land.

Il encourage le gouvernement national de transition, les partis politiques et leurs dirigeants, ainsi que la société civile à œuvrer ensemble à la tenue d'élections pacifiques, régulières et transparentes dans le respect des normes internationales, ce qui devrait contribuer pour beaucoup à assurer à la RDC un avenir de pays démocratique et stable.


Indien dergelijke bepalingen, inderdaad noodzakelijk worden geacht, moeten ze in ieder geval waarborgen dat dergelijke verkeersgegevens beschikbaar zijn voorzover zulks - overeenkomstig de normen van een democratische samenleving en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van iedere lidstaat noodzakelijk, redelijk en proportioneel is met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten.

S'il est jugé nécessaire de fixer de telles règles, elles devraient en tout état de cause garantir que ces données relatives au trafic soient accessibles, dans la mesure où cela est nécessaire, selon les normes d'une société démocratique et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre, approprié et proportionné, aux fins de la prévention, la détection, la recherche et la poursuite d'infractions pénales;


­ Belcert-bureau « Kwaliteitssystemen » : koninklijk besluit van 6 september 1993 tot oprichting van een accreditatiesysteem van de certificatie-instellingen en tot vaststelling van de accreditatieprocedures overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks NBN-EN 45000 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1993).

­ Bureau belcert « Systèmes de qualité » : arrêté royal du 6 septembre 1993 portant création d'un système d'accréditation des organismes de certification et fixant les procédures d'accréditation conformément aux critères des normes de la série NBN-EN 45000 (Moniteur belge du 14 octobre 1993).


Specifieke normen inzake fiduciaire verhoudingen zijn slechts voorzien voor kredietinstellingen overeenkomstig artikel 27ter van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen.

Des normes spécifiques relatives aux relations fiduciaires n'existent à l'heure actuelle que pour les établissements de crédit conformément à l'article 27ter de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit.


w