Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september één bijkomende maand " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015 Bijkomende werkloosheidsuitkeringen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129821/CO/136) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking vallen, met uitzondering van de ondernemingen waar papieren hulzen worden vervaardigd.

Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 9 septembre 2015 Indemnités complémentaires de chômage (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129821/CO/136) Article 1er. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, à l'exception des entreprises de fabrication de tubes en papier.


Indien de werknemer vóór 16 september tewerkgesteld is in een revalidatiecentrum met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd die eindigt tussen 14 en 30 juni daaropvolgend en deze werknemer vervolgens vóór 16 september van hetzelfde jaar opnieuw tewerkgesteld wordt in een revalidatiecentrum, dan wordt aan deze werknemer - onverminderd het bepaalde in § 2 - bij zijn indiensttreding in september één bijkomende maand anciënniteit in de loonschaal toegekend.

Si le travailleur est occupé dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée venant à expiration entre le 14 et le 30 juin suivants et que ce travailleur est à nouveau occupé avant le 16 septembre de la même année dans un centre de revalidation, il sera octroyé à ce travailleur - sans préjudice du prescrit au § 2 - un mois d'ancienneté supplémentaire dans l'échelle de rémunérations lors de son entrée en service en septembre.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


De aanvraag om die 30 bijkomende lestijden/leraar te genieten, moet worden ingediend bij de diensten van de Regering vóór de vijfde schoolwerkdag van de maand september".

La demande de bénéficier de ces 30 périodes professeur supplémentaires doit être introduite auprès des services du Gouvernement avant le 5e jour scolaire ouvrable du mois de septembre ».


Vanaf 1 september kan en inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 12 bijkomende leerlingen in het eerste gedifferentieerde leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - in de betrokken vestiging (en), op de datum van 1 september van het lopende schooljaar, in het eerste gedifferentieerde leerjaar, minstens 12 bijkomende leerlingen tellen, - een bijkomende klasse werkelijk organisere ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 12 élèves supplémentaires en 1ère année différenciée par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - comptabiliser, sur la (les) implantation(s) concernée(s), à la date du 1 septembre de l'année scolaire en cours, en 1ère année différenciée, au moins 12 élèves supplémentaires, - organiser effectivement une classe supplémentaire identifiée comme telle par rapport au nombre de classes org ...[+++]


Art. 17. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die tewerkgesteld zijn met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het gemiddelde van de wekelijkse arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei, volgens de hierna volgende formule : Bedrag vastgesteld in artikel 16 x gemiddelde van het wekelijkse aantal uren arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei ...[+++]

Art. 17. Pour les travailleurs occupés à temps partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata de la moyenne des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai selon la formule suivante : Montant défini à l'article 16 x moyenne des heures des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai/36 Art. 18. Pour les travailleurs occupés sous contrat de travail à durée déterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata du nombre de mois de prestations de travail entre le 1er juillet de l'année de l'exercice de vacance ...[+++]


- 118,31 staat voor het tarief van de consumptieprijsindex voor de maand september 2011 - 2e maand voorafgaand aan de verrichting;

- 118,31 représente le taux de l'indice des prix à la consommation pour le mois de septembre 2011 - 2 mois précédent l'opération;


Art. 3. Vanaf 1 januari 2007 wordt op 27 september een bijkomende verlofdag toegekend aan de werknemers bedoeld in artikel 2.

Art. 3. A partir du 1 janvier 2007, un jour de congé supplémentaire est accordé le 27 septembre aux travailleurs visés à l'article 2.


Dat de Commissie dit verschil berekent en ten laatste eind augustus 2007 publiceert op haar website voor de maand november 2007, eind september voor de maand december 2007 en eind oktober voor de maand januari 2008; Dat de Commissie bij de berekening hiervan rekening houdt met het geraamde genormaliseerd verbruik tijdens de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007;

Que la Commission calcule cette différence et la publie au plus tard fin août 2007 sur son site internet pour le mois de novembre 2007, fin septembre pour le mois de décembre 2007 et fin octobre pour le mois de janvier 2008; que lors de ce calcul, la Commission tient compte de l'estimation de la consommation normalisée pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus;


Bij een duurtijd van langer dan 6 maanden, zoals bepaald in artikel 122, bedraagt het percentage 100 % voor elke bijkomende maand.

En cas d'une durée dépassant 6 mois, telle que visée à l'article 122, le pourcentage est de 100 % pour chaque mois supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september één bijkomende maand' ->

Date index: 2023-05-01
w