Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Autistische psychopathie
Cavum septi lucidi
Cavum septi pellucidi
Chromaatzweer
Crista septi
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Ulcus septi narium perforans
Val op hetzelfde niveau
Vijfde ventrikel

Vertaling van "septies van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cavum septi lucidi | cavum septi pellucidi | vijfde ventrikel

cavité septale | ventricule d'Arantius | ventricule de la cloison


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]




chromaatzweer | ulcus septi narium perforans

ulcération chromique | ulcération du chrome


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 78. In artikel 171, 3°septies, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden " de liquidatiereserve bedoeld in artikel 184quater," worden vervangen door de woorden " de liquidatiereserve bedoeld in de artikelen 184quater of 541," ; 2° de woorden " op de wijze bedoeld in artikel 184quater, derde lid; " worden vervangen door de woorden " op de wijze bedoeld in de artikelen 184quater, derde lid, of 541; " .

Art. 78. A l'article 171, 3°septies, du même Code, inséré par la loi-programme du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots " de la réserve de liquidation visée à l'article 184quater," sont remplacés par les mots " des réserves de liquidation visées aux articles 184quater ou 541," ; 2° les mots " dans les conditions prévues à l'article 184quater, alinéa 3; " sont remplacés par les mots " dans les conditions visées aux articles 184quater, alinéa 3, ou 541; " .


Art. 6. In artikel 15 septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 6. A l'article 15septies du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :


3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlemen ...[+++]

3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]


Art. 3. In artikel R.90 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 20° quinquies "Biologische beschikbaarheid", wordt het teken "". vervangen door het teken "; "; 2° tussen de punten 20° quinquies en 21 ° worden een punt 20° sexies en een punt 20 ° septies toegevoegd, luidend als volgt : "20° sexies ""matrix" : een compartiment van het aquatische milieu, dat wil zeggen water, sediment of biota; 20 ° septies "biotataxon" : een aquatisch taxon met een taxonomische ...[+++]

Art. 3. A l'article R. 90 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 20° quinquies « Biodisponibilité », le signe « ». est remplacé par le signe « ; » 2° un point 20° sexies et un point 20° septies sont ajoutés entre les points 20° quinquies et 21° et sont rédigés comme suit : « 20° sexies « matrice » : un milieu de l'environnement aquatique, à savoir l'eau, les sédiments ou le biote; 20° septies « taxon de biote » : un taxon aquatique donné au rang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1ºsepties artikel 314bis van hetzelfde Wetboek;

1ºsepties à l'article 314bis du même Code;


Art. 55. In artikel XIII 110,septies van hetzelfde statuut, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998, worden de woorden " 56% van de totale maandelijkse kostprijs van" vervangen door de woorden " de wettelijke werkgeversbijdrage voor" .

Art. 55. Dans l'article XIII 110septies du même statut, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998, les mots " 56% du coût mensuel total d'" sont remplacés par les mots " l'intervention légale de l'employeur pour" .


Art. 56. In artikel XIII 131 septies van hetzelfde statuut, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 1998, worden de woorden " 56 % van de totale maandelijkse kostprijs van" vervangen door de woorden " de wettelijke werkgeversbijdrage voor" .

Art. 56. Dans l'article XIII 131septies du même statut, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 1998, les mots « 56% du coût mensuel total de » sont remplacés par les mots « l'intervention légale de l'employeurpour ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'septies van hetzelfde' ->

Date index: 2022-01-26
w