Runderen die niet zijn onderworpen aan de in de punten C en D voorgeschreven serumagglutinatie voor zover zij voldoen aan de volgende eisen: i) indien het runderen betreft die bestemd zijn voor de vleesproduktie: - jonger zijn dan 42 dagen of vóór de leeftijd van vier maanden zijn gecastreerd,
Des bovins qui n'ont pas été soumis à la séro-agglutination prescrite aux lettres C et D, pour autant qu'ils satisfassent aux exigences suivantes: i) s'il s'agit de bovins destinés à la production de viandes: - être âgés de moins de quarante-deux jours ou avoir été castrés avant l'âge de quatre mois,