Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Service Center
Dienstenleverancier
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Model voor Software as a Service
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer
SaaS-model
Service provider
Shared service center
Software as a Service-model
T-Service Interim
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «service id telefoonnummers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert


Toegang tot inlichtingen over telefoonnummers in andere Lid-Staten

Accès aux services des annuaires dans d'autres Etats membres


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


Dienstenleverancier | Service provider

fournisseur de services






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken, waarvan het formaat en de inhoud in een later stadium zouden moeten ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu ...[+++]


Ik ben echter wel verheugd dat de Commissie het idee heeft overgenomen om binnen de Europese ruimte één enkel service-telefoonnummer te openen dat gebeld kan worden bij verlies van betaalkaarten – het moet een kort telefoonnummer worden, dat gemakkelijk te onthouden is en dat snel door de burgers gebeld kan worden.

Toutefois, je suis heureux du fait que la Commission ait repris l’idée de créer un numéro de téléphone européen unique pouvant être appelé en cas de perte de carte - un petit numéro facile à retenir et que les citoyens puissent former rapidement.


17. wijst maatregelen af om in het geval van ongeautoriseerde transacties (b.v. bij diefstal van betaalkaarten) de eigen bijdrage van de klant tot 150 euro te beperken, als hij zijn meldingsplicht niet is nagekomen; wenst in plaats daarvan de eigen verantwoordelijkheid van de klant te verhogen en blokkering van alle betaalkaarten op elk ogenblik en in de gehele EU door de instelling van één enkele service-telefoonnummer voor de gehele EU mogelijk te maken;

17. rejette la proposition qui vise, dans les cas de transactions effectuées sans autorisation (exemple: vol de carte), à limiter à 150 euros la responsabilité du client, même s'il n'a pas respecté ses obligations d'information, et réclame plutôt un renforcement de la responsabilité du client et la mise en place d'un numéro de téléphone européen unique d'assistance permettant, à toute heure, de bloquer les cartes de paiement dans l'ensemble de l'Union européenne;


2° een zelfde Joker-promotiestrook kan op dezelfde dag deelnemen aan de trekkingen die zowel verbonden zijn met lotenplan A als met lotenplan B. In dat geval moet de eigenaar van de betrokken Joker-promotiestrook daartoe de wens uitspreken via de « 0900 »-telefoonnummers of via de parameters voor het verzenden van een « Short Message Service » die zowel gereserveerd zijn voor lotenplan A als voor lotenplan B;

2° une même souche promotionnelle Joker peut prendre part aux tirages au sort du même jour liés au plan des lots A et au plan des lots B. Dans ce cas, le propriétaire de la souche promotionnelle Joker concernée doit en exprimer la volonté par le biais du numéro de téléphone « 0900 » ou des paramètres d'envoi « Short Message Service » réservés d'une part, au plan des lots A, et, d'autre part, au plan des lots B;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beide nummers zijn exclusief gereserveerd voor lotenplan A. Indien hij de voorkeur geeft aan lotenplan B, deelt hij dit mee via het telefoonnummer « 0900/00.990 » (0,45 EUR/min) of via de parameters voor het verzenden van een « Short Message Service » op het nummer 3042 (0,50 EUR/sms). Deze twee nummers zijn exclusief gereserveerd voor lotenplan B;

Si sa volonté porte sur le plan des lots B, il le communique par le biais du numéro de téléphone « 0900/00.990 » (0,45 EUR/min) ou des paramètres d'envoi « Short Message Service » sur le numéro 3042 (0,50 EUR/sms) exclusivement réservés à ce plan de lots;


1° de eigenaar van een Joker-promotiestrook die met deze strook wenst deel te nemen aan de trekkingen die verbonden zijn met lotenplan A, deelt dit mee via het telefoonnummer « 0900/00.909 » (0,45 EUR/min) of via de parameters voor het verzenden van een « Short Message Service » op het nummer 3041 (0,50 EUR/sms).

1° le propriétaire d'une souche promotionnelle Joker qui exprime la volonté de voir celle-ci prendre part aux tirages au sort liés au plan des lots A le communique par le biais du numéro de téléphone « 0900/00.909 » (0,45 EUR/min) ou des paramètres d'envoi « Short Message Service » sur le numéro 3041 (0,50 EUR/sms) exclusivement réservés à ce plan des lots.


Het eerste verslag van de Signpost Service over de vragen die in 1997-98 via een gratis telefoonnummer en websitecontacten in de lidstaten van particulieren werden ontvangen, heeft eveneens binnen de groep gecirculeerd en wordt nu geanalyseerd en becommentarieerd.

Le premier rapport du service d'aiguillage portant sur les demandes et questions posées par des particuliers en 1997-1998 par l'intermédiaire des numéros d'appel gratuits et des sites Internet nationaux, a également été transmis au Groupe, qui l'a commenté et analysé.


4. De gebruikers van Distripost kunnen via E-mail Distripost@post.be of via het Service Centre op het telefoonnummer 022/011111, alle inlichtingen verkrijgen of hun bezwaar uiten wanneer er in het lokale postkantoor geen oplossing wordt gevonden voor hun probleem.

4. Les utilisateurs de Distripost peuvent recevoir des informations ou faire part de leurs réclamations, lorsqu'aucune solution n'est trouvée à leur problème dans le bureau de poste local, en envoyant un e-mail à Distripost@post.be ou en téléphonant au Service Centre au numéro 022/011111.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'service id telefoonnummers' ->

Date index: 2022-10-12
w