Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services à domicile asbl » (Néerlandais → Français) :

Subsidie ter dekking van de personeels- en werkingskosten van de "Fédération des Services de Remplacement Agricole de Wallonie asbl".

Subvention destinée à couvrir les charges de personnel et de fonctionnement de la Fédération des Services de remplacement de Wallonie asbl.


13° Een toelage van 50.000 EUR aan Service Provincial des Arts de la Scène asbl, gevestigd te Rue Arthur Warocqué 83, 7100 La Louvière, ondernemingsnummer 0409.759.870, uit te betalen op rekeningnummer BE85 0680 3814 8006 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Service Provincial des Arts de la Scène asbl.

13° Une subvention d'un montant de 50.000 EUR à Service Provincial des Arts de la Scène asbl siège social à Rue Arthur Warocqué 83, 7100 La Louvière, numéro d'entreprise 0409.759.870. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE85 0680 3814 8006 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Service Provincial des Arts de la Scène asbl.


Bron : Fédération de l'aide & des soins à domicile ASBL.

Source: Fédération de l'aide & des soins à domicile ASBL.


Subsidie ter dekking van de personeels- en werkingskosten van de "Fédération des Services de Remplacement Agricole de Wallonie ASBL".

Subvention destinée à couvrir les charges de personnel et de fonctionnement de la Fédération des Services de remplacement de Wallonie asbl.


- Op 18 februari 2017, in de provincie Luxembourg, Centre Provincial luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - Rue Piconrue 6 - 6600 Bastenaken (proeven in het Frans).

- Le 18 février 2017, en province de Luxembourg, Centre provincial luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - Rue Piconrue, 6 à 6600 Bastogne (épreuves en français).


Art. 5. In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de woorden « , en abrégé centre de coordination, » ingelast na de woorden « centre de coordination de soins et de services à domicile ».

Art. 5. A l'article 22 du même décret, les mots « , en abrégé centre de coordination, » sont insérés après les mots « centre de coordination de soins et de services à domicile ».


2001-2002, blz. 269; — G. Rosoux en F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage : un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, blz. 143-145; — A. Goris, K. Muylle en M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever : van wantrouwen naar dialoog », te verschijnen in TBP 2005, nos 4 et 5.

2001-2002, p. 269; — G. Rosoux et F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage: un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, pp. 143-145; — A. Goris, K. Muylle et M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever: van wantrouwen naar dialoog », à paraître in T.B.P. 2005, nos 4 et 5.


E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, blz. 252-262.

E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, p. 252-262.


E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, blz. 252-262.

E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, p. 252-262.


2001-2002, blz. 269; — G. Rosoux en F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage : un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, blz. 143-145; — A. Goris, K. Muylle en M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever : van wantrouwen naar dialoog », te verschijnen in TBP 2005, nos 4 et 5.

2001-2002, p. 269; — G. Rosoux et F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage: un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, pp. 143-145; — A. Goris, K. Muylle et M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever: van wantrouwen naar dialoog », à paraître in T.B.P. 2005, nos 4 et 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services à domicile asbl' ->

Date index: 2021-01-29
w