Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro

Traduction de «servië-montenegro zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma voor de wederopbouw in Bosnië, Kroatië, Servië, Montenegro en de FYROM

Programme de reconstruction en Bosnie, Croatie, Serbie, Monténégro et ARYM


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de heer Rupel lopen de standpunten van de Internationale Gemeenschap te zeer uiteen, zowel binnen de Europese Unie als bij de OVSE, de NAVO of in Servië-Montenegro zelf.

Selon M. Rupel, trop de différences de vision divisent la Communauté internationale que ce soit à l'intérieur même de l'Union européenne, à l'OSCE, à l'OTAN ou à l'intérieur même de la Serbie Montenegro.


Volgens de heer Rupel lopen de standpunten van de Internationale Gemeenschap te zeer uiteen, zowel binnen de Europese Unie als bij de OVSE, de NAVO of in Servië-Montenegro zelf.

Selon M. Rupel, trop de différences de vision divisent la Communauté internationale que ce soit à l'intérieur même de l'Union européenne, à l'OSCE, à l'OTAN ou à l'intérieur même de la Serbie Montenegro.


Wie staat dichter bij de Europese Unie: Servië, van zeer groot politiek belang, het economisch perfect ontwikkelde Montenegro, of misschien Macedonië?

Quel pays est le plus proche de l’adhésion à l’Union européenne: la Serbie, qui est très importante sur le plan politique et est bien développée sur le plan économique, le Monténégro, ou peut-être la Macédoine?


Montenegro en Servië hebben zeer grote vooruitgang geboekt.

Le Monténégro et la Serbie ont fait des progrès très importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vooruitgang te kunnen boeken in de verschillende fasen van het onderhandelingsproces moet Servië-Montenegro zeer nauw en intensief blijven samenwerken met het Internationaal Strafhof voor het voormalig Joegoslavië.

Pour garantir l’avancée des différentes étapes des négociations, la Serbie-et-Monténégro devra continuer à coopérer de façon très étroite et constante avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.


15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, zoals voorzien in de op 31 januari 2005 door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Servië-Montenegro ...[+++]

15. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières venues du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006, prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations pa ...[+++]


15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, zoals voorzien in de op 31 januari 2005 door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Servië-Montenegro ...[+++]

15. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières venues du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006, prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations pa ...[+++]


Via amendementen werd, na meerderheidsoverleg waarbij ook Ecolo-Groen werd betrokken, een zeer merkwaardig manoeuvre ingezet om de problematiek alsnog uit te breiden tot andere kandidaat-lidstaten uit de Balkan: Montenegro, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Bosnië-Herzegovina.

Après la concertation au sein de la majorité, à laquelle Ecolo-Groen a été associé, une manoeuvre très étrange a été entamée, au moyen d'amendements, pour élargir la problématique à d'autres pays candidats des Balkans : le Monténégro, l'Ex-République yougoslave de Macédoine, la Serbie et la Bosnie-Herzégovine.


1. Welke bijdrage vanwege België overweegt u of de minister van Ontwikkelingssamenwerking op deze donorconferentie? 2. Bronnen bij de Wereldbank bevestigen dat ons land een zeer vooraanstaande positie inneemt onder de bilaterale schuldeisers (Club van Parijs) jegens het voormalige Servië en Montenegro.

2. Des sources auprès de la Banque mondiale confirment que notre pays occupe une position prédominante parmi les créanciers bilatéraux (Club de Paris) à l'égard de l'ex Serbie-et-Monténégro.


De heer van den Broek hecht zeer veel waarde aan de ontwikkeling van vrije en onafhankelijke media in alle landen die zijn voortgekomen uit het voormalig Joegoslavië, met inbegrip van Servië en Montenegro, en de rol die zij kunnen spelen bij het consolideren van de vrede en het samenleven van de verschillende etnische gemeenschappen.

M. van den Broek attache la plus grande importance au développement de médias libres et indépendants dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, notamment en Serbie et au Monténégro, et au rôle qu'ils doivent jouer dans la consolidation de la paix et la cohabitation des différentes communautés ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië-montenegro zeer' ->

Date index: 2024-09-17
w