Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Aangepaste technologie
Biomedisch technologe
Duurzame technologie
Engineering
Geavanceerde technologie
Geeigende technologie
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Geschikte technologie
Hightech
Hoogontwikkelde technologie
Koolstofarme technologie
Maritiemetransporttechnologie
Maritiemevervoerstechnologie
Nieuwe technologie
SJU
Schone industrie
Schone technologie
Sesar
Specialist biomedische wetenschappen
Speerpunttechnologie
Spitstechnologie
Technologie
Technologie voor maritiem transport
Technologie voor maritiem vervoer
Toekomstgerichte technologie
Wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie

Traduction de «sesar-technologie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) | entreprise commune SESAR


nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]

nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]


schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]

technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]


technologie [ engineering ]

technologie [ ingénierie ]


ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim | Sesar [Abbr.]

Single European Sky ATM Research | Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien | SESAR [Abbr.]


aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]

technologie adaptée aux P.V.D. | technologie appropriée | technologie intermédiaire


wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie | wetenschappelijk onderzoekster biomedische technologie | biomedisch technologe | specialist biomedische wetenschappen

médecin d’études cliniques


aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt

s'adapter aux nouvelles technologies utilisées dans des voitures


maritiemetransporttechnologie | technologie voor maritiem vervoer | maritiemevervoerstechnologie | technologie voor maritiem transport

technologie de transport maritime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijdige invoering van SESAR-technologie kan tot 300 000 nieuwe banen opleveren.

Le déploiement en temps utile des solutions en faveur de SESAR pourrait potentiellement déboucher sur la création de plus de 300 000 nouveaux emplois.


Technologie : wat de versnelling van de technologische innovatie betreft, wordt verwacht dat in 2008 het SESAR-masterplan zal worden goedgekeurd en de gemeenschappelijke onderneming SESAR volledig operationeel zal worden.

Technologie: s’agissant de l’accélération de l’innovation technologique, l’adoption du plan directeur du programme SESAR et l’entrée en service de l’entreprise commune SESAR sont prévues pour 2008.


„Binnen de Unie moet de Corsia-regeling worden beschouwd als onderdeel van het zogeheten ICAO-pakket van maatregelen, naast volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, Sesar, het gebruik van GNSS voor satellietnavigatie en gezamenlijke technologie-initiatieven als Clean Sky I en Clean Sky II”.

«Au sein de l'Union, le régime CORSIA devrait être considéré comme faisant partie intégrante du “panier de mesures” de l'OACI, tout comme la pleine mise en œuvre, par les États membres, de la législation sur le ciel unique européen, le système SESAR, l'utilisation du GNSS pour la navigation par satellite et les initiatives technologiques conjointes telles que Clean Sky I et Clean Sky II».


Gemeenschappelijke ondernemingen die krachtens artikel 187 VWEU in het kader van het zevende kaderprogramma in het leven zijn geroepen en die onder de bovenvermelde voorwaarden in aanmerking komen voor verdere steun, zijn: het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (Innovative Medicines Initiative - IMI), Clean Sky, het ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim (, Single European Sky ATM Research - SESAR), de gemeenschappelijke onderneming Brandstofcellen en waterstof (Fuel Cells and Hydrogen - FCH) en het gemeenschappelijk technologie-initiatief Elektronische componenten en systemen voor Europees leiderschap (Electronic Ccomponents and Systems for European Leadership - ECSEL).

Les entreprises communes établies en vertu du septième programme-cadre au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et pour lesquelles un soutien peut encore être accordé aux conditions précitées sont les suivantes: initiative en matière de médicaments innovants (IMI), Clean Sky, système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), entreprise commune Piles à combustible et hydrogène (PCH) et l'initiative technologique conjointe "Composants et systèmes électroniques pour la primauté européenne" (ECSEL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het masterplan wordt het SESAR-concept in drie achtereenvolgende stappen uitgerold: stap 1 — voorzien in de noodzakelijke technologie voor het synchroniseren van het Europees ATM-systeem door een doeltreffende uitwisseling van informatie tussen alle actoren; stap 2 — een efficiëntere planning van de vluchtbanen; stap 3 — het behalen van het hoogste prestatieniveau door een geïntegreerd en naadloos lucht-/grondsysteem.

Il organise le déploiement du concept SESAR en trois étapes successives. L’étape 1 vise à fournir les technologies nécessaires pour synchroniser le système européen de gestion du trafic aérien à travers un échange efficace d’informations entre tous les acteurs; l’étape 2 permettra de planifier plus efficacement les trajectoires de vol, et l’étape 3 vise à atteindre le plus haut niveau de performance au moyen d’un système air/sol sans rupture.


4. Nieuwe technologie: Dit alles is afhankelijk van het succes van de uitrolfase van het SESAR-programma, de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

4. Nouvelles technologies: le fonctionnement global du système dépend de la réussite de la phase de déploiement du programme SESAR, qui est le pilier technologique du ciel unique européen.


De Commissie heeft ook de intentie om synergieën te verkennen bij de ontwikkeling van tweeledige toepassingen met een duidelijke veiligheidsdimensie of andere technologie voor tweeledig gebruik, zoals bijvoorbeeld die ter ondersteuning van de inpassing van civiele RPAS in het Europese luchtvaartsysteem in het kader van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

La Commission a également l’intention d’étudier les synergies possibles dans le développement d’applications à double usage ayant clairement une dimension de sécurité, ou d’autres technologies à double usage comme, par exemple, celles qui soutiennent l’intégration de systèmes RPAS civils dans le système aéronautique européen, dans le cadre de l’entreprise commune SESAR.


De Europese luchtvaartsector in haar geheel is nog steeds een wereldspeler. Ze omvat vliegtuigfabrikanten, luchtvaartmaatschappijen en luchthavenhubs van mondiaal belang en is ook toonaangevend wat onderzoek en technologie op het gebied van luchtverkeersbeheer betreft (inclusief het SESAR-programma).

Dans l’ensemble, le secteur aérien européen occupe toujours une position de premier plan au niveau mondial en ce qui concerne la construction, les compagnies aériennes, les plateformes aéroportuaires ainsi que la recherche et la technologie en matière de gestion du trafic aérien (avec notamment le programme SESAR).


de start van de tenuitvoerleggingsfase van SESAR, de technologische arm van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (vanaf 2014), waarbij de stap moet worden gezet van de OO-fase naar de uitrol van nieuwe apparatuur en technologie.

le lancement de la phase de déploiement de SESAR, volet technologique du ciel unique européen (à partir de 2014) succédant à la phase de RD et axé sur l'installation effective de nouveaux équipements et technologies.


Sedert de oprichting van de Gemeenschappelijke onderneming SESAR („gemeenschappelijke onderneming”), is bij Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 72/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming ENIAC opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen opgericht en is bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Artemis voor de tenuitvoerlegging van een gezamenlijk technologie-initiatief inzake ingebe ...[+++]

Depuis la constitution de l’entreprise commune SESAR («entreprise commune»), le règlement (CE) no 71/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune Clean Sky , le règlement (CE) no 72/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a établi l’entreprise commune ENIAC , le règlement (CE) no 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune pour la mise en œuvre de l’initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants et le règlement (CE) no 74/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a établi l’entreprise commune Artemis pour la mise en œuvre d’une initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués .


w