Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Sevilla
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wereldtentoonstelling van Sevilla 1992

Vertaling van "sevilla over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissariaat-generaal voor de wereldtentoonstelling te Sevilla

Commissariat général pour l'exposition universelle de Séville




Wereldtentoonstelling van Sevilla 1992

Exposition universelle de Séville 1992


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitwisseling van informatie over de best beschikbare technieken en het toezicht erop, waarin is voorzien in de richtlijn (het "Sevilla-proces"), wordt gecoördineerd en gefaciliteerd door het Europese IPPC-bureau, dat een onderdeel vormt van het Instituut voor toekomstig technologisch onderzoek bij het Gezamenlijk Onderzoekscentrum van de Commissie, gevestigd in Sevilla.

L'échange d'informations sur les meilleures techniques disponibles et la surveillance, prévu dans la directive ("processus de Séville") est coordonné et facilité par le Bureau européen IPPC, qui fait partie de l'Institut d'études technologiques prospectives du Centre commun de recherche de la Commission, basé à Séville.


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie "eEurope 2005: Een informatiemaatschappij voor iedereen. Een met het oog op de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 in te dienen actieplan" (2002/2242(INI))

Résolution du Parlement européen sur la communication de la Commission "eEurope 2005: une société de l'information pour tous" (Plan d'action à présenter en vue du Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002) (2002/2242 (INI))


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 juni 2002 over de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla ,

— vu sa résolution du 13 juin 2002 sur la préparation du Conseil européen de Séville ,


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 21-22 juni 2002 in Sevilla en het verslag van de Europese Raad en de verklaring van de Commissie in de plenaire vergadering over dit onderwerp,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 et le rapport du Conseil européen et les déclarations de la Commission en séance sur ce sujet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad op 21 en 22 juni 2002 in Sevilla,

— vu les déclarations du Conseil et de la Commission sur la préparation du Conseil européen de Séville (21-22 juin 2002),


De Raad nam nota van de aan de Europese Raad van Sevilla voorgelegde bijdragen van de Raad van Justitie en Binnenlandse Zaken op 13 juni en hield een uitvoerig debat over het immigratiebeleid dat in Sevilla een van de belangrijkste discussiepunten zal zijn.

Le Conseil a pris acte des contributions soumises au Conseil européen de Séville par le Conseil "Justice et affaires intérieures" du 13 juin, et a tenu un vaste débat sur la politique d'immigration, qui sera un des principaux points à l'ordre du jour du Conseil européen de Séville.


De Raad is ingenomen met de acties die begonnen zijn op basis van de conclusies van Sevilla, neemt met voldoening nota van het situatieverslag van het voorzitterschap over de follow-up van het plan voor het beheer van de buitengrenzen en het algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie, en wenst dat wordt voortgegaan met de efficiënte en spoedige uitvoering van de conclusies van Sevilla en de bovengenoemde actieplannen, hetgeen moet leiden tot concrete operationele resultaten.

Le Conseil salue les actions entreprises conformément aux conclusions de Séville; il accueille avec satisfaction le rapport de la présidence concernant le suivi du plan pour la gestion des frontières extérieures et le plan global de lutte contre l'immigration clandestine, et demande que les conclusions de Séville et les plans d'action précités soient mis en œuvre avec efficacité et sans délai pour obtenir des résultats concrets et opérationnels.


Na een debat over enkele algemene en landspecifieke richtsnoeren heeft de Raad overeenstemming bereikt over de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 2002 dat voor politieke goedkeuring aan de Europese Raad van Sevilla wordt voorgelegd.

À la suite d'un débat sur un certain nombre de lignes directrices générales et spécifiques par pays, le Conseil s'est mis d'accord sur le texte du rapport sur les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) pour 2002, qui sera transmis au Conseil européen de Séville pour être approuvé au niveau politique.


82. In dit verband zijn wij verheugd over de verklaring van de ministeriële bijeenkomst over de informatiemaatschappij welke in april jongstleden te Sevilla heeft plaatsgevonden en over de start van het @lis programma als concrete follow up van de top van Rio, waardoor wij onze betrekkingen op dit strategische gebied zullen kunnen versterken.

82. Dans ces conditions, nous saluons la déclaration adoptée lors de la réunion ministérielle sur la société de l'information qui s'est tenue en avril dernier à Séville, et nous nous félicitons du lancement du programme @lis, qui donne une suite concrète aux résultats du sommet de Rio, en vue de renforcer nos relations dans ce domaine stratégique.


Evenzo hebben vanaf 1992 multidisciplinaire en transnationale activiteiten het licht gezien met de organisatie van het eerste Jean Monnet-colloquium te Sevilla over het onderwerp "Naar een Europees burgerschap ?", dat in 1993 werd gevolgd door een tweede colloquium te Tübingen over het onderwerp "Federalisme : tradities en vooruitzichten".

De même, des activités pluridisciplinaires et transnationales ont vu le jour dès 1992 avec l'organisation du premier colloque Jean Monnet à Sevilla sur le thème "Vers une citoyenneté européenne?", qui fut suivi en 1993 d'un deuxième colloque à Tübingen sur le thème du "Fédéralisme: Traditions et Perspectives".


w