Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexen » (Néerlandais → Français) :

Het is goed om de nadruk te leggen op het feit dat het hier gaat om een gelijkheid tussen de twee sexen en niet tussen individuen.

Il est bon de souligner qu'il s'agit en l'espèce d'une égalité entre les deux sexes, et non entre les individus.


Ik heb bovendien fondsen vrijgesteld voor studies naar de haalbaarheid van het sexen van sperma alsook naar mogelijke selectie op varkens die geen of minder berengeur vertonen, naar de invloed van management op de geurreductie en naar de detectie van berengeur zowel op het bedrijf als aan de slachtlijn.

J'ai en outre libéré des fonds en vue de réaliser des études relatives à la faisabilité de la détermination du sexe du sperme, à la sélection éventuelle, effectuée sur des porcs qui ne présentent pas ou pratiquement pas d'odeur de verrat, à l'influence du management sur la réduction de l'odeur et à la détection de l'odeur de verrat tant dans l'entreprise d'élevage que sur la chaîne d'abattage.


Het is goed om de nadruk te leggen op het feit dat het hier gaat om een gelijkheid tussen de twee sexen en niet tussen individuen.

Il est bon de souligner qu'il s'agit en l'espèce d'une égalité entre les deux sexes, et non entre les individus.


De reden hiervoor is evident : twee aanbevelingen op internationaal vlak, namelijk deze van Beijing en deze van Havana, stellen dat er onderscheid tussen de sexen moet worden gemaakt en dat de autoriteiten maatregelen moeten nemen voor het oprichten van verschillende centra.

La raison en est évidente : selon deux recommandations qui ont été faites au niveau international, à savoir celle de Bejing et celle de la Havane, il y a lieu de faire une distinction entre les sexes et il faut que les autorités prennent des mesures en vue de la création de centres différents.


Het is goed om de nadruk te leggen op het feit dat het hier gaat om een gelijkheid tussen de twee sexen en niet tussen individuen.

Il est bon de souligner qu'il s'agit en l'espèce d'une égalité entre les deux sexes, et non entre les individus.


Wij moeten hameren op de gelijkheid van de sexen, het fameuze gender mainstreaming, een onderwerp dat nauwelijks aan bod komt in het programma van de Commissie­Prodi.

Il faut affirmer l'égalité des sexes, le fameux gender mainstreaming , qui est l'un des sujets les moins développés dans le programme de la Commission Prodi.


De gelijkheid van de sexen moet dus prioritair zijn en datzelfde geldt voor de aanpassing van het sociale model en, bovenal, voor de onverholen strijd tegen het populisme in een situatie waarin de sociale en economische cohesie onder druk staat.

Cela signifie qu'il faut accorder la priorité à l'égalité des sexes, à l'adaptation du modèle social et surtout à la lutte claire contre le populisme dans une situation où notre cohésion économique et sociale est menacée.


Het werk neemt voor vrouwen en voor mannen een even belangrijke plaats in. Ook staan voor beide sexen de persoonlijke waarden - vooral het gezinsleven - op de eerste plaats, waarbij de gelijke kansen voor mannen en vrouwen thuis beginnen.

Le travail revêt autant d'importance pour les femmes que pour les hommes. Pour les deux sexes également, les valeurs privées, en particulier la vie familiale, arrivent en tête, et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes commence à la maison.


Hij behandelde met name de volgende punten : - de doelstellingen van het programma, - de opneming van het beginsel van gelijkheid van de sexen in alle beleidsmaatregelen en programma's ("mainstreaming"), - de respectieve taken van de Gemeenschap en de Lid-Staten.

Il a notamment traité les points suivants : - les objectifs du programme, - l'intégration du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble des politiques et programmes ("mainstreaming"), - les rôles respectifs de la Communauté et des Etats membres.


De Raad spitste zijn aandacht vooral toe op de in de Lid-Staten overwogen follow-up van het actieprogramma en op de maatregelen die in de Europese Unie ten uitvoer moeten worden gelegd ; in dit verband besprak hij ook de integratie van het beginsel van gelijkheid van de sexen in de beleidsmaatregelen en programma's van de Lid-Staten ("mainstreaming").

Le Conseil a surtout concentré son attention sur les mesures de suivi du Programme d'Action envisagées dans les Etats membres ainsi que sur celles à mettre en oeuvre au niveau de l'Union européenne; dans ce contexte, il a également examiné l'intégration du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les politiques et les programmes des Etats membres ("mainstreaming").




D'autres ont cherché : twee sexen     sexen     tussen de sexen     beide sexen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexen' ->

Date index: 2021-10-03
w