Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sfeer tijdens onze " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik herinneren aan en wijzen op de positieve sfeer tijdens onze vergaderingen met het Europees Parlement.

Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots, et même insister sur l’atmosphère positive qui a régné lors de nos réunions avec le Parlement européen.


Tot slot wil ik herinneren aan en wijzen op de positieve sfeer tijdens onze vergaderingen met het Europees Parlement.

Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots, et même insister sur l’atmosphère positive qui a régné lors de nos réunions avec le Parlement européen.


Ik wil echter mijn dank uitspreken voor de altijd positieve en constructieve sfeer tijdens onze besprekingen en onderhandelingen. Ik wil het team van het Europees Parlement dat met ons onderhandeld heeft - de heren Lewandowski, Böge, Walter en Mulder - bedanken voor het feit dat het deze onderhandelingen altijd met een constructieve intentie heeft gevoerd en daarbij steeds één doel voor ogen heeft gehouden, namelijk het vinden van een oplossing voor de Europese Unie.

Je vous remercie malgré tout pour l’atmosphère positive et constructive qui a toujours prévalu lors de nos conversations et négociations et je voudrais sincèrement remercier votre équipe de négociation, composée de MM. Lewandowski, Böge, Walter et Mulder, pour nous avoir permis d’atteindre, dans un esprit constructif, notre véritable objectif, à savoir trouver une solution pour l’Union européenne.


Ik vind dat we onze bevoegdheden met groot verantwoordelijkheidsgevoel hebben uitgeoefend en ik denk dat het gepast is de rapporteurs en schaduwrapporteurs te bedanken, en ook mijn erkentelijkheid te uiten voor de sfeer van samenwerking van de kant van de Commissie en de Raad, onder het Belgische voorzitterschap, tijdens de onderhandelingen over de vrijwaringsverordening.

J’ai l’impression que nous avons exercé nos pouvoirs avec un grand sens des responsabilités et je crois qu’il est tout naturel que je remercie les rapporteurs et les rapporteurs fictifs et que j’exprime également ma gratitude pour l’esprit de coopération affiché par la Commission et le Conseil, sous la Présidence belge, au cours des négociations concernant le règlement sur les mesures de sauvegarde.


Tijdens het ratificatieproces, in aanloop tot de verkiezingen voor het Europees Parlement 2009, zal het realiseren van onze beleidsagenda voor de Europeanen van groot belang zijn bij het bepalen van de algehele sfeer. Verder is er volgende week op initiatief van het voorzitterschap een debat over Europa en de mondialisering.

Au cours de ce processus de ratification, qui nous mènera aux élections européennes de 2009, la réalisation de notre agenda politique pour les Européens contribuera aussi considérablement à donner le ton, et la semaine prochaine, grâce à la présidence, nous tiendrons un débat sur l’Europe et la mondialisation.


Ik verheug mij over de grote consensus over de te herziene artikelen, die trouwens weerspiegeld werd tijdens de bespreking in onze commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, die de tekst met een zeer grote meerderheid en in een opmerkelijk serene sfeer heeft aangenomen.

Je me réjouis du large consensus sur les articles ouverts à révision qui s'est d'ailleurs reflété lors de l'examen du texte dans notre commission des Affaires institutionnelles qui l'a adopté à une très large majorité mais aussi dans un remarquable esprit de séréni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer tijdens onze' ->

Date index: 2023-02-13
w