Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens
Sharon-vrucht

Traduction de «sharon is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt er immers steeds meer op dat premier Sharon alleen gelooft in een militaire oplossing van het conflit met de Palestijnen, en dat de Palestijnse overheid de controle over de Hamasbeweging heeft verloren.

Il semble en effet de plus en plus que le premier ministre Sharon ne croie qu'en une solution militaire du conflit avec les Palestiniens et que l'autorité palestinienne ait perdu le contrôle du mouvement Hamas.


Zoals u weet, heeft er in Israël, gelijktijdig met de Palestijnse verkiezingen, een regeringswisseling plaatsgevonden die, populair uitgedrukt, “op het nippertje” ingang heeft gevonden. De nieuwe regering van premier Sharon is immers met slechts twee stemmen verschil goedgekeurd.

Comme vous le savez, tandis que les élections se déroulaient en Palestine, Israël a connu un changement de gouvernement. Vous n’ignorez pas non plus que le nouvel exécutif a été élu de justesse: le gouvernement du Premier ministre Ariel Sharon l’a remporté à deux voix près.


Sharon wil deze ommuurde enclaves immers een staat noemen, wat zou betekenen dat Israël geen volkenrechtelijke verantwoordelijkheid voor de Palestijnen meer zou hebben.

Le fait est que Sharon voulait appeler «État» ces enclaves entourées de murs, ce qui signifierait qu’Israël n’est plus responsable des Palestiniens aux termes du droit international.


We moeten ook zien te begrijpen wat Sharon ertoe heeft aangezet de nederzettingen in Gaza te ontmantelen. Het is immers bekend dat Sharon de bedenker en uitvoerder is van het beleid voor de expansie en consolidatie van de Israëlische bezetting.

Nous devons également essayer de clarifier les véritables raisons qui ont conduit M. Sharon à démanteler les colonies de Gaza, sachant qu’il est le principal responsable de l’élaboration et de l’application de la politique d’expansion et de consolidation de l’occupation israélienne, et notamment des colonies et du mur qui cherche à annexer d’autres territoires en Cisjordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering-Sharon verdient dus erkenning voor haar beslissing de Gazastrook te ontruimen, en die erkenning geldt ook voor de meerderheid van de Israëlische bevolking, die de ontruiming van de nederzettingen immers heeft gesteund.

Justice doit être rendue au gouvernement d’Ariel Sharon pour sa décision, tout comme à la majorité du peuple israélien pour le soutien qu’il a prêté à l’évacuation des colonies juives.


Het staat vast dat de Palestijnse Autoriteit een bepaalde verantwoordelijkheid heeft: zij is immers niet in staat gebleken de terreuracties tegen te houden. Maar ik geloof ook dat wij duidelijk moeten zien hoezeer het beleid van Sharon een voedingsbodem voor terrorisme is.

Il ne fait aucun doute que l’autorité palestinienne est responsable de sa propre incapacité à arrêter les actes terroristes, mais je pense également que nous devons évaluer clairement dans quelle mesure la politique d’Ariel Sharon a permis au terrorisme de se développer.


Sedert de top van Sharm el-Sheikh in februari werden immers positieve ontwikkelingen vastgesteld tussen Mahmoud Abbas en Ariel Sharon, hoewel die relatief zijn.

La raison en est notamment que des développements positifs, certes relatifs, ont été constatés depuis le Sommet de Charm el-Cheikh entre Mahmoud Abbas et Ariel Sharon, en février dernier.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     sharon-vrucht     sharon is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharon is immers' ->

Date index: 2021-01-28
w