Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "shm in kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het woord "vier" vervangen door het woord "zes"; 2° in het tweede lid wordt het woord "dat" vervangen door het woord "om"; 3° in het tweede lid worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt: "1° de prestatiebeoordeling van een of meer SHM's te vervroegen wanneer de SHM in kwestie bij de laatste prestatiebeoordeling voor een of meer operationele doelstellingen een beoordeling `voor verbetering vatbaar' of `onvoldoende' behaald heeft; 2° de prestatiebeoordeling van een of meer SHM's uit te stellen".

Art. 8. A l'article 23 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, le mot « quatre » est remplacé par le mot « six » ; 2° dans le deuxième alinéa de la version néerlandaise, le mot « dat » est remplacé par le mot « om » ; 3° dans le deuxième alinéa, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° d'avancer l'évaluation des prestations d'une ou plusieurs SHM lorsque la SHM concernée a obtenu, lors de la dernière évaluation des prestations, une évaluation « susceptible d'être améliorée » ou « insuffisante » pour un ou plusieurs objectifs opérationnels ; 2° de remettre l'évaluation de ...[+++]


Art. 9. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "volgende documenten:" wordt vervangen door de zinsnede "meest recente output uit de Prestatiedatabank voor de SHM in kwestie".

Art. 9. A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « les documents suivants » est remplacé par le membre de phrase « l'output le plus récent provenant de la Banque de données des prestations pour la SHM concernée».


De SHM's kunnen voor het vervullen van hun doelstellingen met natuurlijke personen of andere rechtspersonen dan deze, vermeld in paragraaf 1, zakelijke rechten op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen ruilen, als aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de verkrijging van het zakelijk recht op het onroerend goed van de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie is noodzakelijk voor de realisatie van een sociaal woonproject door de SHM; 2° de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie verkrijgt een zakelijk recht op een gelijkwaardig onroerend goed van de SHM.

Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, avec des personnes physiques ou d'autres personnes morales que celles, visées au paragraphe 1, si les conditions suivantes sont réunies : 1° l'obtention du droit réel sur le bien immobilier de la personne physique ou morale en question est requise pour la réalisation d'un projet de logement social par la SHM ; 2° la personne physique ou morale en question obtient un droit réel sur un bien immobilier équivalent de la SHM.


De inkomsten en uitgaven, vermeld in het eerste lid, van een SHM hebben betrekking op alle sociale huurwoningen in eigendom of in huur van de SHM in kwestie, met uitzondering van alle woningen binnen een woonproject met sociaal karakter die gefinancierd zijn met middelen van het Investeringsfonds, en op alle niet-residentiële ruimten van de SHM in kwestie die gesubsidieerd zijn door het Vlaamse Gewest.

Les revenus et dépenses, visés à l'alinéa premier, d'une SHM ont trait à toutes les logements sociaux de location, en propriété ou en location, de la SHM en question, à l'exception de toutes les habitations faisant partie d'un projet de logement à caractère social financées par des moyens provenant du Fonds d'investissement, ainsi que tous les espaces non résidentiels de la SHM en question subventionnés par la Région flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De VMSW kan de vergoedingen die een SHM op basis van hoofdstuk 2 is verschuldigd, ambtshalve van de rekening-courant van de SHM in kwestie halen om ze in het Fonds onder te brengen.

Art. 10. La VMSW peut d'office retirer les indemnités qu'une SHM est redevable, en vertu du chapitre 2 du compte courant de la SHM en question, pour les verser dans le Fonds.


Het verbeterplan omvat de concrete acties die de SHM in kwestie voorstelt om de prestaties te verbeteren op het vlak van een of meer operationele doelstellingen die deel uitmaken van het prestatieveld of de prestatievelden waarvoor de SHM in kwestie een eindoordeel 'voor verbetering vatbaar' of 'onvoldoende' behaald heeft.

Le plan d'amélioration comprend les actions concrètes que la SHM en question propose afin d'améliorer les prestations au niveau d'un ou plusieurs objectifs opérationnels qui font partie du domaine ou des domaines de prestation pour le(s)quel(s) la SHM a obtenu une évaluation finale " susceptible d'être améliorée" ou " insuffisante" .


Art. 28. § 1. De visitatiecommissie legt haar beoordeling van de prestaties van de SHM in kwestie vast in een voorlopig visitatierapport, dat binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de dag na de laatste dag van de visitatie, met een beveiligde zending wordt bezorgd aan de SHM in kwestie.

Art. 28. § 1. La commission d'inspection note son évaluation des prestations de la SHM en question dans un rapport d'inspection provisoire qui est transmis à la SHM en question par envoi sécurisé dans un délai de dix jours ouvrables commençant le jour suivant le dernier jour de l'inspection.


Art. 25. Uiterlijk één maand voor de datum waarop een visitatie bij een SHM zal plaatsvinden, bezorgt de SHM in kwestie de visitatiecommissie met een beveiligde zending alle gegevens en stukken die relevant zijn voor de prestatiebeoordeling van de SHM.

Art. 25. Au plus tard un mois avant la date à laquelle une inspection aura lieu à la SHM, la SHM en question transmet tous les documents et données qui sont pertinents pour l'évaluation des prestations de la SHM à la commission d'inspection par envoi sécurisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shm in kwestie' ->

Date index: 2022-02-28
w