Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Traduction de «shunde de mededeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met het argument dat Foshan Shunde de mededeling van 20 februari 2007 en niet de herziene mededeling van 23 maart 2007 had moeten ontvangen, moet de Commissie in overeenstemming met het arrest van het Hof de onregelmatigheid in de procedure corrigeren.

Pour ce qui est de l’argument selon lequel Foshan Shunde devrait recevoir le document d’information du 20 février 2007 et non le document d’information révisé du 23 mars 2007, il est à noter que, conformément à l’arrêt rendu par la Cour de justice, la Commission devrait corriger l’irrégularité procédurale.


Rekening houdend met de opmerkingen van de partijen en een analyse daarvan werd geconcludeerd dat het arrest van het Hof moet worden uitgevoerd door middel van een nieuwe mededeling van feiten en overwegingen aan Foshan Shunde en alle andere belanghebbende partijen met betrekking tot de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 op grond waarvan was voorgesteld opnieuw een antidumpingrecht in te stellen op de invoer van strijkplanken geproduceerd door Foshan Shunde.

Compte tenu des observations communiquées par les parties et de l’analyse qui en a été faite, il a été conclu que la mise en œuvre de l’arrêt de la Cour de justice devrait se traduire par le renvoi, à Foshan Shunde et à toutes les autres parties intéressées, du document d’information finale révisé du 23 mars 2007, sur la base duquel il a été proposé d’imposer un droit antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde en vertu du règlement litigieux.


Foshan Shunde voerde ook aan dat indien de Commissie besliste om door te gaan met de uitvoering van het arrest van het Hof dit zou moeten gebeuren op basis van de mededeling van de definitieve bevindingen van 20 februari 2007 van de Commissie (waarin aan de partij behandeling als marktgerichte onderneming („BMO”) werd toegekend en geen dumping voor deze onderneming werd gevonden) en niet op basis van de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 (waarin de Commissie haar voorlopige bevindingen in verband met de niet-toekenning va ...[+++]

Foshan Shunde a également affirmé que si la Commission décidait de procéder à la mise en œuvre de l’arrêt de la Cour de justice, elle devrait le faire sur la base de son document d’information finale daté du 20 février 2007 (en vertu duquel la partie s’est vu attribuer le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et qui n’a constaté aucun dumping de la part de cette société), et non sur la base du document d’information finale révisé du 23 mars 2007 (dans lequel la Commission a confirmé sa conclusion provisoire de ne pas accorder le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché à Foshan Shunde et établi l ...[+++]


Op basis van het bovenvermelde werd ook geconcludeerd dat de Commissie Foshan Shunde en alle andere belanghebbende partijen genoeg tijd moet geven om opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 in te dienen zodat zij daarna deze opmerkingen kan evalueren om te bepalen of zij een voorstel aan de Raad doet betreffende het opnieuw instellen van een antidumpingrecht op strijkplanken die door Foshan Shunde worden geproduceerd op basis van de feiten tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak.

Au vu de ce qui précède, il a également été conclu que la Commission devrait accorder à Foshan Shunde et à toutes les autres parties intéressées un délai suffisant pour communiquer leurs observations sur le document d’information finale révisé du 23 mars 2007, observations qu’elle évaluerait ensuite afin de déterminer s’il convient de proposer au Conseil de réinstituer le droit antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde, sur la base des faits se rapportant à la période d’enquête initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedrijfstak van de Unie stelde voor dat de procedure hervat zou worden in het stadium waarin de onregelmatigheden van de Commissie plaatsvonden, namelijk op het moment dat de Chinese onderneming haar opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 moest indienen, de standpunten van de belanghebbende partij in overweging moest worden genomen en een nieuw voorstel beperkt tot de situatie van Foshan Shunde naar de Raad moest worden gestuurd met het oog op het opnieuw instellen van de antidumpin ...[+++]

Elle a proposé que la procédure reprenne au stade où l’irrégularité de la Commission a été commise, c’est-à-dire au moment où la société chinoise devait communiquer ses observations sur le document d’information finale révisé de la Commission en date du 23 mars 2007, qu’une décision soit prise compte tenu des observations de cette partie et qu’une nouvelle proposition, limitée à la situation de Foshan Shunde, soit envoyée au Conseil, dans le but de réinstituer les droits antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shunde de mededeling' ->

Date index: 2021-11-05
w