Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich " (Nederlands → Frans) :

Wenn die Vergütungen als Folge der Bindung an den Verbraucherpreisindex angehoben werden müssen und gleichzeitig eine andere Erhöhung des Arbeitsentgelts ansteht, erfolgt die Anpassung, die sich aus der Bindung an den Verbraucherpreisindex ergibt, erst nach der Anpassung des Arbeitsentgelts infolge der vorgesehenen Erhöhung.

S'il faut appliquer en même temps une augmentation des rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon l'augmentation prévue.


1. Januar 2014 festgelegt worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie angehören, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38 Stunden-Woche.

Art. 3. Les barèmes annuels des travailleurs visés à l'article 1 sont fixés au 1 janvier 2014 en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiennent et ce pour une durée hebdomadaire de 38 heures.


Die Anpassungen des Jahresarbeitsentgelts, die sich aus der Bindung des Verbraucherpreisindexes ergeben, werden auf drei Dezimalstellen berechnet.

Les adaptations des rémunérations annuelles découlant de la liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en tenant compte de la troisième décimale.


Niet de mannelijke politieke cultuur an sich is de kern van het probleem (ook vrouwen kunnen 's avonds vergaderen), niet de vrouwelijke zorgtaak an sich is het probleem (ook mannen kunnen baby's verschonen), wel het feit dat mannen én vrouwen het zo moeilijk hebben om hun respectievelijke taakstelling te herzien.

Le nœud du problème, ce n'est pas la culture politique masculine en soi (les femmes aussi peuvent tenir des réunions le soir), ni, à proprement parler, les tâches que les femmes accomplissent au sein de la famille (les hommes aussi peuvent changer un bébé), mais c'est qu'il soit tellement difficile pour les hommes et les femmes de s'accorder sur une révision de la répartition de leurs tâches respectives.


Art. 4 - § 1 - Eine Privatperson, wie in Art. 3bis § 2 Nr. 3 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzes erwähnt, die nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses ein oder mehrere Säugetiere, die nicht auf der in Anlage I festgelegten Liste aufgeführt sind, zu anderen als zu Erzeugungszwecken erwerben oder halten möchte, reicht vorab per Einschreiben bei dem für das Wohlbefinden der Tiere zuständigen Minister eine mit Gründen versehene Antragsakte ein. Aus dieser Akte geht hervor, dass sie sich über die Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse der betreffenden Art gut informiert hat.

19/5 - Ein Handel treibender Züchter verkauft nur Hunde oder Katzen, die: 1. aus zugelassenen Zuchtstätten stammen, 2. von einem gelegentlichen Züchter stammen; in diesem Fall trägt er die Angaben des Überlassers in das in Artikel 19/3 § 2 erwähnte Register ein und überprüft er, ob diese Angaben mit den Angaben seines Personalausweises übereinstimmen, 3. aus dem Ausland stammen, insofern: der Minister festgestellt hat, dass: a) das die Rechtsvorschriften des Herkunftslandes Hunde- und Katzenzüchtern mindestens die in Anlage III festgelegten Bedingungen auferlegt, oder b) aus einer Erklärung der zuständigen Behörde des Herkunftslandes, die mit der Kontrolle des Wohlbefindens der Tiere in ...[+++]


Sollte zweite Hypothese sich bestätigen, regte der Autor an, in Artikel 239 einen ausdrücklichen Verweis zum Artikel 212 des Wahlgesetzbuches für den Gemeinschaftssenator der Deutschsprachigen Gemeinschaft einzufügen.

Au cas où la deuxième hypothèse devrait se confirmer, l'auteur a proposé de compléter l'article 239 par une référence explicite à l'article 212 du Code électoral pour le sénateur de Communauté germanophone.


Een werkgroep van de federale wegpolitie heeft zich in het verleden gebogen over de veiligheidsproblematiek van mobiele flitscontroles voor het vaststellende personeel, met maatregelen in een draaiboek die de veiligheid verhogen tijdens de volledige dienstuitvoering: ondermeer het aanrijden, het terug wegrijden en de veiligheid van de controleplaats “an sich”.

Dans le passé, un groupe de travail de la police fédérale de la route s’est penché sur la problématique des contrôles effectués au moyen des radars mobiles et les risques qu’ils présentent pour le personnel effectuant les constatations. Ce groupe a rédigé un inventaire de mesures qui augmentent la sécurité pendant toute l’exécution des services : entre autres, l’entrée sur le lieu de contrôle, le départ de celui-ci et la sécurité des lieux de contrôle mêmes.


Een soortgelijke tendens geldt voor de loonkosten an sich (inclusief bonussen): voor België noteren we opnieuw een stijging met 2,7% over de afgelopen vier kwartalen, terwijl de loonkosten in de EU met 1,9% omhoog gingen.

Une tendance similaire s'observe aussi pour le coût salarial en soi (y compris les bonus) : en Belgique la hausse s'établit aussi à 2,7 pour cent au cours des quatre derniers trimestres, alors que les coûts salariaux dans l'UE ne grimpent que de 1,9 pour cent.


Het feit an sich dat aan de Commissie een advies wordt gevraagd, is al een vertrouwelijk gegeven dat geen enkel lid van de Commissie kenbaar zou mogen maken.

En soi, la demande d'avis faite à la Commission constitue déjà une donnée confidentielle qui ne pourrait être divulguée par aucun membre de la Commission.


Art. 3. Die Sozialpartner verpflichten sich jährlich den Beteiligungsgrad an Ausbildungen um 5 Prozent zu steigern entsprechend der Vorgabe des überberuflichen Abkommens 2007-2008.

Art. 3. Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de 5 p.c. le degré de participation en matière de formation, conformément aux objectifs de l'accord interprofessionnel 2007-2008.




Anderen hebben gezocht naar : sich     richten sich     cultuur an sich     dass sie sich     zweite hypothese sich     controleplaats an sich     loonkosten an sich     feit an sich     sozialpartner verpflichten sich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich' ->

Date index: 2023-05-29
w