Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie haben mit der ihnen " (Nederlands → Frans) :

Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer Reihe gehören, die mit 105.20 (Basis 1996 = 100) beginnt und von denen die jeweils nächste errechnet werden kann, in dem der vorherige Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis ab- oder aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden zum nächsten Hundertstel auf- oder abgerundet oder unbeachtet gelassen, je nachdem ob sie 50 Pr ...[+++]

Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à une série dont le premier est 105,20 (base 1996 = 100) et dont chacun des suivants est obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième.


Ich sage all denen, die Ängste vor dem Verfassungsvertrag haben : Die Vertragsgrundlage von Nizza ist keine Grundlage, mit der die Europäische Union mit 27 Mitgliedsstaaten für die Zukunft handlungsfähig ist.

To all those who fear the constitutional treaty, I would say this: the Treaty of Nice does not provide for a European Union of 27 to be effective in the future.


– Herr Präsident! Sie haben mit der Ihnen eigenen Diplomatie geantwortet, Herr Barroso, das will ich Ihnen aber nicht durchgehen lassen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, vous avez répondu à mes questions avec cette incroyable diplomatie qui vous caractérise, mais vous ne vous en sortirez pas aussi facilement.


Mit Schreiben vom 1. August 1996 übermittelte mir mein Kollege der Wallonischen Region Herr Collignon die mit Ihnen geführte Korrespondenz in bezug auf den Gesetzesvorschlag über die Heraufsetzung des Steuerbefreiungsbetrags für Arbeiten an geschützten Denkmälern und Landschaften.

Par lettre du 1 août, mon collègue de la Région wallonne, M. Collignon, m'a transmis la correspondance échangée avec vous relativement à la proposition de loi sur le relèvement du montant fiscalement exonéré par les travaux aux sites et monuments classés.


Mit Schreiben vom 1. August 1996 übermittelte mir mein Kollege der Wallonischen Region Herr Collignon die mit Ihnen geführte Korrespondenz in bezug auf den Gesetzesvorschlag über die Heraufsetzung des Steuerbefreiungsbetrags für Arbeiten an geschützten Denkmälern und Landschaften.

Par lettre du 1 août, mon collègue de la Région wallonne, M. Collignon, m'a transmis la correspondance échangée avec vous relativement à la proposition de loi sur le relèvement du montant fiscalement exonéré par les travaux aux sites et monuments classés.


Wir haben noch eine ganze Reihe von Problemen zu überwinden, bevor die Verhandlungen beginnen können, aber ich hoffe, dass der Gipfel wenigstens deutlich macht, dass wir an einer engen strategischen Partnerschaft mit Russland interessiert sind.

There are still a number of problems to overcome before negotiations can begin, but I hope that the Summit at least shows that we are interested in a close strategic partnership with Russia.


Sie haben bereits die Aktivitäten von Frau Kommissarin Malmström erwähnt.

Vous avez déjà mentionné les activités de la commissaire Malmström.


Herr Präsident! Herr Barroso, Sie haben auf die Fragen von Herrn Schulz geantwortet, dass das mit den Euro-Anleihen wohl doch nicht funktionieren wird.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Schulz, vous avez dit que la proposition relative aux euro-obligations avait peu de chances d’être acceptée.


Frau Kommissarin, wir haben 2005 im Parlament Vorschläge gemacht, und Sie haben gerade gesagt, dass der Umstrukturierungsfonds unsere Erwartungen nicht erfüllt hat.

M la Commissaire, nous avons avancé des propositions au Parlement en 2005 et vous venez de dire que le fonds de restructuration n'avait pas répondu à nos attentes.


Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen bevor sie ihr Mandat antreten.

Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen, bevor sie ihr Mandat antreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben mit der ihnen' ->

Date index: 2022-01-25
w