Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteit ontvangen signaal
Kwaliteit van het ontvangen signaal
RXQUAL
Signaal van ontvangen blok
Signaal van ontvangen nummer

Traduction de «signaal hebben ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kwaliteit ontvangen signaal | kwaliteit van het ontvangen signaal | RXQUAL [Abbr.]

qualité du signal à la réception | qualité du signal reçu | RXQUAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn diensten hebben verder nog geen enkele klacht of ander signaal ontvangen over het eventueel onrechtmatig aanrekenen of verkeerd voorstellen van taksen of toelagen door luchtvaartmaatschappijen.

Mes services n'ont encore reçu aucune plainte ou aucun signal sur la facturation éventuelle abusive ou des propositions erronées de taxes ou indemnités par des compagnies aériennes.


Noch mijn voorgangers noch ikzelf hebben een signaal ontvangen van de Europese Commissie volgens dewelke de financiering de concurrentie op de internationale vrijgemaakte markt zou kunnen vervalsen.

Ni mes prédécesseurs, ni moi-même n’avons eu de signal de la Commission européenne estimant que le financement pourrait être de nature à fausser la concurrence sur le marché international libéralisé.


We hebben in feite al vernomen dat Griekenland wetgeving ontwikkelt of heeft ontwikkeld, maar aangezien we nog geen officieel signaal hebben ontvangen van de Griekse autoriteiten, kunnen we u daar geen mening over geven.

Nous avons en effet entendu que la Grèce a rédigé ou rédige une proposition de loi, mais, étant donné que les autorités grecques ne nous ont pas avertis officiellement, nous ne pouvons donner notre avis sur cette proposition.


7. neemt nota van het besluit van de ombudsman en is van mening dat burgers een duidelijk belang hebben bij voorlichting en onderzoek naar de vraag of het openbaar belang is gediend, in het bijzonder als ACTA wetgeving nodig maakt; ziet in de kritiek van het publiek over de ondoorzichtigheid van de onderhandelingen een duidelijk signaal dat de gekozen onderhandelingsprocedure politiek onhoudbaar is; herinnert de Commissie aan de verplichting die voortvloeit uit artikel 15 van het VWEU "[o]m goed bestuur te bevorderen en de deelnemin ...[+++]

7. prend acte de la décision du Médiateur et estime que les citoyens ont un intérêt évident à être informés et à contrôler que l'ACAC sert bien l'intérêt général, en particulier s'il requiert une législation; considère les critiques publiques soulevées par le secret qui entoure les négociations comme un signe clair de la difficulté de justifier politiquement la procédure adoptée pour les négociations; rappelle à la Commission l'obligation qui lui incombe, en vertu de l'article 15 du traité FUE, "de promouvoir une bonne gouvernance, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt nota van het besluit van de Ombudsman en is van mening dat burgers een duidelijk belang hebben bij voorlichting en onderzoek naar de vraag of het openbaar belang is gediend, in het bijzonder als ACTA wetgeving nodig maakt; ziet in de kritiek van het publiek over de ondoorzichtigheid van de onderhandelingen een duidelijk signaal dat de gekozen onderhandelingsprocedure politiek onhoudbaar is; herinnert de Commissie aan de verplichting die voortvloeit uit artikel 15 van het VWEU "[o]m goed bestuur te bevorderen en de deelnemin ...[+++]

3. prend acte de la décision du Médiateur et estime que les citoyens ont un intérêt évident à être informés et à contrôler le bon respect des intérêts publics, en particulier si l'ACAC requiert un acte législatif; considère les critiques publiques soulevées par le secret qui entoure les négociations comme un signe clair de la précarité politique de la procédure de négociation adoptée; rappelle à la Commission l'obligation qui lui incombe en vertu de l'article 15 du traité FUE "de promouvoir une bonne gouvernance, et d'assurer la participation de la société civile" et d'œuvrer "dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture ...[+++]


3. neemt nota van het besluit van de Ombudsman en is van mening dat burgers een duidelijk belang hebben bij voorlichting en bij onderzoek naar de vraag of het openbaar belang is gediend, in het bijzonder als ACTA wetgeving nodig maakt; ziet in de kritiek van het publiek over de ondoorzichtigheid van de onderhandelingen een duidelijk signaal dat de gekozen onderhandelingsprocedure politiek onhoudbaar is; herinnert de Commissie aan de verplichting die voortvloeit uit artikel 15 van het VWEU "[o]m goed bestuur te bevorderen en de deeln ...[+++]

3. prend acte de la décision du Médiateur et estime que les citoyens ont un intérêt évident à être informés et à contrôler le bon respect des intérêts publics, en particulier si l'ACAC requiert un acte législatif; considère les critiques publiques soulevées par le secret qui entoure les négociations comme un signe clair de la précarité politique de la procédure de négociation adoptée; rappelle à la Commission l'obligation qui lui incombe en vertu de l'article 15 du traité FUE "de promouvoir une bonne gouvernance, et d'assurer la participation de la société civile" et d'œuvrer "dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture ...[+++]


(c) ofwel achten de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende en de ontvangende icbe('s) respectievelijk de ten behoeve van de deelnemers verschafte informatie toereikend, ofwel is er van de zijde van de autoriteit die bevoegd is voor de ontvangende icbe geen signaal ontvangen dat zij deze ontoereikend zou hebben bevonden, waarbij het bepaalde in lid 3, alinea 3, van toepassing is.

(c) les autorités compétentes des États membres d'origine des OPCVM absorbé et absorbeur considèrent respectivement comme satisfaisantes les informations qu'il est proposé de fournir aux porteurs de parts, ou aucune indication marquant l'insatisfaction de la part des autorités compétentes de l'OPCVM absorbeur n'a été reçue au titre du paragraphe 3, alinéa 3.


Deze dienst zal op open basis worden aangeboden en het systeem zal de mogelijkheid hebben het signaal te authenticeren (bijv. met een digitale handtekening) om de gebruikers de zekerheid te geven dat het ontvangen signaal het authentieke Galileo-signaal is.

Ce service sera offert en libre accès et le système pourra authentifier le signal (par ex. à l'aide d'une signature numérique) afin de garantir aux utilisateurs que le signal reçu est le signal GALILEO véritable.


Deze dienst zal op open basis worden aangeboden en het systeem zal de mogelijkheid hebben het signaal te authenticeren (bijv. met een digitale handtekening) om de gebruikers de zekerheid te geven dat het ontvangen signaal het authentieke Galileo-signaal is.

Ce service sera offert en libre accès et le système pourra authentifier le signal (par ex. à l'aide d'une signature numérique) afin de garantir aux utilisateurs que le signal reçu est le signal GALILEO véritable.


De federale politie verzekert tot op heden nog geen enkel signaal te hebben ontvangen dat er een probleem zou zijn.

La police fédérale assure n'avoir jamais reçu jusqu'à présent un quelconque signal indiquant qu'un problème se serait posé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal hebben ontvangen' ->

Date index: 2021-02-13
w