Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal heeft afgegeven » (Néerlandais → Français) :

Het is goed om te zien dat het Parlement in de betrokken kwijtingsprocedures zijn werk doet en een duidelijk signaal heeft afgegeven tegen nalatigheid en wanbeheer.

Je suis heureuse de constater que le Parlement a rempli sa mission en ce qui concerne cette procédure de décharge et a envoyé un signal clair dans la lutte contre la mauvaise gestion.


De opwaardering van de regio blijkt ook uit het feit dat één land al een duidelijk signaal heeft afgegeven dat het aanspraak maakt op dit gebied.

Cela laisse présager une réévaluation constante de la région, à l’affût d’un État susceptible de donner un signal clair de son droit sur le territoire.


7. Met betrekking tot de samenwerking tussen de communautaire instellingen wordt in het verslag gesteld dat het Europees Parlement een duidelijk signaal heeft afgegeven door zijn Reglement te wijzigen met het oog op de verbetering van de wetgeving en de invoering van de procedure voor codificaties (artikel 80) en een nieuwe ad hoc procedure voor herschikkingen (artikel 80 bis).

Au sujet de la coopération interinstitutionnelle, le rapport vise à mettre en évidence le fort signal de bonne volonté que représentent les modifications du règlement du Parlement européen visant, respectivement, à rendre plus aisée la procédure d'adoption des codifications (article 80) et à introduire une procédure législative ad hoc pour les refontes (article 80 bis).


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Gezien het toenemend aantal gevallen van uitbuiting van werknemers, met name tijdelijke werknemers, in verschillende EU-landen is het teleurstellend dat het Parlement geen duidelijk signaal heeft afgegeven aan de Commissie, die momenteel niet eist dat hier een eind aan gemaakt wordt, noch onomwonden eist dat de minimale basisnormen voor werknemersbescherming en de arbeidsvoorwaarden van gestationeerde werknemers worden nageleefd.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Vu l’augmentation constante du nombre de cas où des travailleurs, en particulier des travailleurs temporaires, se font exploiter dans divers pays de l’UE, il est décevant d’observer que le Parlement européen n’a pas envoyé un signal clair à la Commission, laquelle n’exige pas pour l’instant qu’il soit mis fin à cette situation et n’exige pas non plus de manière claire le respect des normes minimales essentielles de protection des travailleurs et des conditions d’emploi applicables aux travailleurs détachés.


Ondanks deze recente uitspraak heeft China geen enkel signaal afgegeven dat het zijn uitvoerbeperkingen op ruimere schaal wil opheffen.

En dépit de cette récente décision, la Chine n’a donné aucun signe indiquant qu’elle lèverait ses autres restrictions à l’exportation.


Het Parlement heeft er gisteren mee ingestemd deze vraag te verwijzen naar de Commissie, waarmee het een heel duidelijk signaal heeft afgegeven dat het dergelijke praktijken in welke lidstaat dan ook afkeurt.

Hier, le Parlement a permis d’adresser cette question à la Commission, montrant ainsi très clairement qu’il n’approuve pas le recours à de telles pratiques par un État membre de l’UE.


De Europese Unie heeft met grote ontsteltenis nota genomen van verscheidene recente gebeurtenissen die een negatief signaal hebben afgegeven wat betreft de democratische normen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen in Oekraïne op 31 oktober.

L'Union européenne a pris acte avec une profonde consternation de plusieurs événements récents qui ont envoyé un signal négatif en ce qui concerne le respect des normes démocratiques en Ukraine au cours de la période menant à l'élection présidentielle qui aura lieu dans ce pays le 31 octobre.


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Le 2 juillet 2002, elle a donné un signal positif à la création d'un fonds mutuel au niveau mondial (OACI), à condition qu'il y ait suffisamment de garanties pour assurer que le marché commercial n'était pas inutilement restreint, que la participation des gouvernements soit aussi limitée que possible, qu'il ait une stratégie claire et que les membres les plus importants de l'OACI contribuent au système.


Aldus heeft de Europese Unie een duidelijk signaal afgegeven, namelijk dat de toekomst van Bosnië en Herzegovina gelegen is in integratie in de Europese structuren op basis van het stabilisatie- en associatieproces.

Par ce geste, l'UE a exprimé clairement que l'avenir de la Bosnie-et-Herzégovine réside dans son intégration dans les structures européennes, dans le prolongement du processus de stabilisation et d'association.


Hierdoor wordt een zeer positief signaal voor verdere liberalisatie afgegeven en hieruit blijkt dat de Wereldhandelsorganisatie na amper zeven maanden haar onderscheidingen heeft verdiend.

C'est un signal très positif pour la libéralisation future et montre que l'organisation mondiale du commerce a gagné ses galons après sept mois seulement.


w