Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "signaal heeft doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is verheugd dat de Commissie een sterk politiek signaal heeft doen uitgaan door te pleiten voor een verhoging van het aandeel van de industriële sector in het BBP tot 20% tegen 2020; benadrukt evenwel dat dit streefdoel alleen realistisch kan zijn als het ondersteund wordt door overeenkomstige maatregelen;

2. se félicite que la Commission ait donné un signal politique fort en demandant le relèvement de la part du secteur industriel dans le PIB à 20 % d'ici à 2020; souligne toutefois que cet objectif n'est réaliste que s'il s'accompagne des mesures correspondantes;


Een afwijking toestaan die loopt tot zes jaar na de inwerkingtreding van de wet, dat wil zeggen tot 2005, dreigt het signaal teniet te doen dat besloten ligt in het wetsontwerp dat de Kamer heeft overgezonden, namelijk de wil om in ons land elke vorm van tabaksreclame te verbieden.

Accepter une dérogation pouvant aller jusqu'à six ans après l'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire jusqu'en 2005, annihilerait, par ailleurs, le signal fort que le projet de loi déposé à la Chambre voulait donner, à savoir la volonté de la Belgique d'interdire toute forme de publicité relative au tabac.


Een afwijking toestaan die loopt tot zes jaar na de inwerkingtreding van de wet, dat wil zeggen tot 2005, dreigt het signaal teniet te doen dat besloten ligt in het wetsontwerp dat de Kamer heeft overgezonden, namelijk de wil om in ons land elke vorm van tabaksreclame te verbieden.

Accepter une dérogation pouvant aller jusqu'à six ans après l'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire jusqu'en 2005, annihilerait, par ailleurs, le signal fort que le projet de loi déposé à la Chambre voulait donner, à savoir la volonté de la Belgique d'interdire toute forme de publicité relative au tabac.


Spanje stelde voor om een demarche op ambassadeursniveau te doen maar gegeven de korte tijdsspanne en de ernst van de situatie, heeft België voorgesteld om een sterker signaal te geven.

L'Espagne proposait de faire une démarche au niveau des ambassadeurs mais étant donné le court laps de temps et la gravité de la situation, la Belgique a proposé de donner un signal plus fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. prijst de overeenkomst tussen Senegal en de AU om een speciaal tribunaal op te richten voor de vervolging van de voormalige president van Tsjaad, Hissène Habré, voor oorlogsmisdaden, marteling en misdaden tegen de menselijkheid, en is ingenomen met de overeenkomst tussen de regering van Senegal en Tsjaad op basis waarvan Senegalese rechters onderzoek kunnen doen in Tsjaad; dringt er bij de politieke leiders in de Sahellanden en bij alle overheidsautoriteiten met klem op aan hun inspanningen om een einde te maken aan de cultuur van straffeloosheid ten aanzien van vermeende oorlogsmisdadigers en mensenrechtenschenders in Tsjaad en eld ...[+++]

36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunité des personnes accusées de crimes de guerre et des auteurs présumés de violations des droits de l'homme au Tchad et dans le reste de la région; observe à cet égard qu ...[+++]


50. betreurt ten zeerste dat de HV/VV, mevrouw Ashton, niet bij de 19e zitting aanwezig zal zijn; vreest dat haar afwezigheid als verkeerd signaal zou kunnen worden opgevat waar het gaat om het belang dat in het externe optreden van de EU aan de mensenrechten wordt gehecht, en de positieve en constructieve moeite die zij tot dusver heeft gedaan, teniet zal doen;

50. regrette vivement que la haute représentante/vice-présidente Ashton n'assistera pas à la 19 session; estime que son absence pourrait envoyer un mauvais signal en ce qui concerne l'importance accordée aux droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union et aller à l'encontre des efforts positifs et constructifs déployés à ce jour;


6. meent dat een verhoging van de brandstofsubsidies, op een moment dat algemeen gesnoeid wordt in de overheidsuitgaven en na de beloftes van de leiders van de G20 om de brandstofsubsidies geleidelijk af te schaffen en de overeenkomst van de leden van de WTO om visserijsteun onder de WTO-voorschriften te doen vallen, de leidersrol van de EU in de lopende besprekingen zou ondermijnen en een signaal zou afgeven dat andere landen ertoe zou aansporen ook de steun te verhogen en zo bij te dragen aan een vicieuze cirkel die er al voo ...[+++]

6. estime qu'une augmentation des subventions aux carburants – alors que les gouvernements réduisent les dépenses publiques, que les dirigeants du G20 se sont engagés à éliminer progressivement les subventions aux combustibles et que les membres de l'OMC se sont accordés pour replacer les subventions à la pêche dans le cadre des disciplines de l'OMC – serait de nature à affaiblir la position de premier plan de l'Union dans les processus de négociation en cours, en envoyant un signal qui encouragerait les autres pays à relever également leurs subventions et en contribuant à un cercle vicieux qui a déjà placé à un niveau beaucoup trop bas ...[+++]


Dit zal ze doen, temeer daar ze een zeer krachtig politiek signaal heeft gekregen van het Parlement, dat voorstander is van dit type onderzoek.

Elle le fera, d’autant plus qu’elle a reçu un signal politique très fort du Parlement qui est favorable ? ce type de recherche.


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.

Après avoir procédé à un débat approfondi sur les transports ferroviaires, le Conseil tient à émettre un message fort en faveur du développement des transports ferroviaires de marchandises en Europe.


Misschien heeft de minister wel het signaal gegeven dat, als de bank wil optreden, ze dat bij voorkeur nu zou moeten doen.

Peut-être le ministre a-t-il donné le signal que, si la banque veut agir, elle devrait le faire maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : signaal heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal heeft doen' ->

Date index: 2022-11-30
w