Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaal serieus nemen " (Nederlands → Frans) :

Wij geven naar binnen het signaal af dat wij onze belofte met betrekking tot het klimaatpakket van 2008 – 20 procent hernieuwbare energie en 20 procent energiebesparingen – serieus nemen.

C’est un signal interne indiquant que nous prenons au sérieux la promesse d’atteindre 20 % d’énergies renouvelables et 20 % d’économies d’énergie, promesse faite en 2008 dans le cadre du paquet climat.


Daarom ben ik het Hongaars voorzitterschap zeer veel verschuldigd, dat ik van ganser harte ervoor wil bedanken dat het de houding in de Raad heeft weten te veranderen en de Raad in een positieve stemming en positieve denkrichting heeft gestuurd bij het zoeken naar manieren om de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement bij het beheer van dit register zo goed mogelijk te regelen. Dan zal het politieke signaal dat drie instellingen deze kwestie zeer serieus nemen en dat de drie ...[+++]

C’est pourquoi, je suis très reconnaissant à la Présidence hongroise et la remercie de tout cœur d’avoir changé sa position au sein du Conseil et de mettre celui-ci dans un état d’esprit positif en recherchant les manières dont nous pouvons organiser au mieux la relation entre le Conseil, la Commission et le Parlement dans la gestion du registre, car le signal politique que les trois institutions prennent cette question au sérieux, et que les trois institutions vont aborder la question de la transparence ensemble, sera un signal très ...[+++]


Iedere keer als we stemmen voor het verlenen van kwijting, zenden we een signaal aan de Raad, aan de Commissie en aan onze kiezers dat we deze kwestie niet serieus nemen.

Chaque fois que nous votons pour accorder la décharge, nous faisons comprendre au Conseil, à la Commission et à nos électeurs que nous ne prenons pas ce problème au sérieux.


Als ik de afgelopen dagen bijvoorbeeld terugdenk aan de ervaringen tijdens de Top tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied is ook hier vooral wat de mensenrechten betreft een sterk signaal afgegeven door het maatschappelijke middenveld. Niet alleen de regeringen, maar ook de parlementariërs moeten dat signaal serieus nemen.

En repensant par exemple à notre expérience récente du sommet entre l’Union européenne, l’Amérique latine et les Caraïbes, ce sommet a grandement démontré l’implication de la société civile en matière de droits de l’homme. Les gouvernements et les parlements ont dû prendre cette implication étayée très au sérieux.


Wij zijn u erkentelijk voor het ondubbelzinnige signaal dat u de rest van de wereld hebt gegeven, en dat in de hele wereld met grote belangstelling is ontvangen, namelijk het signaal dat wij in Europa de klimaatbescherming, de ontwikkeling van een gemeenschappelijk energiebeleid en het behoud van ons concurrentievermogen serieus nemen.

Nous vous remercions également pour le signal clair que vous avez envoyé au reste du monde et qui a reçu une grande attention dans le monde entier: à savoir qu’en Europe, nous prenons au sérieux la lutte contre le changement climatique, l’élaboration d’une politique énergétique commune et la préservation de notre compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal serieus nemen' ->

Date index: 2022-04-07
w