Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI-signaal
Alternate mark inversion signaal
Bipolair gecodeerd signaal
Bipolair signaal
Hulpverleners sturen
L plus R signaal
Leren sturen
Links plus rechts signaal
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Signaal peptide
Som-signaal
Somsignaal
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «signaal sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


alternate mark inversion signaal | AMI-signaal | bipolair gecodeerd signaal | bipolair signaal

signal bipolaire | signal bipolaire alternant | signal bipolaire strict


L plus R signaal | links plus rechts signaal | somsignaal | som-signaal

signal G+D | signal gauche plus droit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en Japan sturen een krachtig signaal uit ter verdediging van open, eerlijke en op regels gebaseerde handel.

L'Union et le Japon font passer un message fort en faveur d'un commerce ouvert, équitable et fondé sur des règles.


Doel van de praktijk is na te gaan of de processen in kwestie eerlijk verlopen, maar ook om een signaal naar de lokale overheid te sturen dat een bepaalde zaak internationaal wordt gevolgd.

Le but de cette pratique est de vérifier si les procès en question se déroulent avec équité, mais aussi d'envoyer un signal au gouvernement local pour lui faire comprendre clairement que telle ou telle affaire judiciaire fait l'objet d'un suivi à l'international.


De EU-leiders moeten een duidelijke signaal sturen, door de goedkeuring van een ambitieuze begroting voor ons toekomstige programma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020".

Les chefs d'État et de gouvernement de l'Union devraient envoyer un signal fort en approuvant un budget ambitieux pour Horizon 2020, notre futur programme pour la recherche et l'innovation».


3. Is het mogelijk om een signaal te sturen van de assistentiepaal naar de treinbegeleider in een voorbijrijdende trein, zodat de treinbegeleider de reiziger kan bijstaan?

3. Est-il possible d'envoyer depuis la borne d'assistance un signal à un accompagnateur se trouvant dans un train en passage, de sorte qu'il puisse aider un voyageur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten de krachten van hervorming en vooruitgang in Macedonië een sterk signaal sturen dat wij hen steunen.

Nous devons clairement exprimer notre soutien aux forces réformatrices et aux progrès réalisés en Macédoine.


We moeten de lidstaten en de Raad onder andere het duidelijke signaal sturen dat het noodzakelijk zal zijn om de begrotingsplafonds voor de komende drie jaar te herzien, met name van rubriek 1 van de begroting, met andere woorden de rubriek met betrekking tot groei en werkgelegenheid.

Nous avons besoin entre autres d’envoyer un message clair aux États membres et au Conseil quant à la nécessité de revoir les plafonds budgétaires pour les trois prochaines années, en particulier pour la rubrique 1 du budget qui traite de la croissance et de l’emploi.


Laten we gezamenlijk het communistische regime het signaal sturen dat het schenden van de fundamentele rechten van de Tibetanen voor ons onaanvaardbaar is.

Lançons ensemble au régime communiste un signal indiquant que nous ne tolérons pas la violation des droits fondamentaux du peuple tibétain.


We zouden onze concurrenten ongetwijfeld een verkeerd signaal sturen met deze strategie, die in het kader van de mondialisering tegen de belangen van de EU zou ingaan.

Nous donnerions à nos concurrents le signal inverse de cette stratégie et ce serait contraire à l'intérêt de l'Europe dans le contexte de la mondialisation.


We zouden onze concurrenten ongetwijfeld een verkeerd signaal sturen met deze strategie, die in het kader van de mondialisering tegen de belangen van de EU zou ingaan.

Nous donnerions à nos concurrents le signal inverse de cette stratégie et ce serait contraire à l'intérêt de l'Europe dans le contexte de la mondialisation.


Ze willen een duidelijk signaal sturen naar de verschillende partijen waarmee ze contacten onderhouden: werknemers, aandeelhouders, investeerders, consumenten, overheden en ngo's.

Elles visent à envoyer un signal aux différentes parties prenantes auxquelles elles ont affaire: salariés, actionnaires, investisseurs, consommateurs, pouvoirs publics et ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal sturen' ->

Date index: 2021-06-01
w