Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI-signaal
Alternate mark inversion signaal
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bipolair gecodeerd signaal
Bipolair signaal
L plus R signaal
Links plus rechts signaal
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Signaal versterken
Signaal-ruisverhouding van het registreertoestel
Signaal-stoorverhouding van de opnemer
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Som-signaal
Somsignaal
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken
Versterkers installeren

Vertaling van "signaal zou afgeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternate mark inversion signaal | AMI-signaal | bipolair gecodeerd signaal | bipolair signaal

signal bipolaire | signal bipolaire alternant | signal bipolaire strict


L plus R signaal | links plus rechts signaal | somsignaal | som-signaal

signal G+D | signal gauche plus droit


signaal-ruisverhouding van het registreertoestel | signaal-stoorverhouding van de opnemer

rapport signal-bruit de l'enregistreur


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Als Unie een duidelijk signaal wil afgeven dat zij vastbesloten is haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen, moet zij met haar beleidsvormen ter bevordering van biobrandstoffen een nieuwe stap voorwaarts zetten.

3) Pour affirmer clairement son projet de réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, l'Union doit franchir une nouvelle étape dans ses politiques en faveur des biocarburants.


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

estime qu'une ratification par tous les États membres de l'Union serait une étape importante dans la promotion et la protection des droits de l'homme et constituerait un signal politique fort contre toute forme d'abus, de harcèlement et de violence à l'encontre de tous les travailleurs, et en particulier des femmes employées de maison.


22. neemt kennis van het feit dat de kleding- en textielindustrie, waarin meer dan twee miljoen werknemers werkzaam zijn, de grootste exportsector van Vietnam is, en maakt zich zorgen over het gebrek aan beschikbare mechanismen waarmee werknemers hun rechten kunnen verdedigen; onderstreept dat de Vietnamese autoriteiten een zeer positief signaal zouden afgeven indien zij zouden overgaan tot ratificatie van Verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht en IAO-Verdrag nr. 98 ...[+++]

22. prend acte du fait que le secteur de l'habillement et du textile, qui emploie plus de deux millions de travailleurs, est celui qui exporte le plus au Viêt Nam, et est préoccupé par l'absence de mécanismes permettant aux travailleurs de défendre leurs droits; fait ressortir le signe positif que constituerait la ratification, par les autorités vietnamiennes, de la convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection des droits syndicaux et de la convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective de l'Organisation internationale du travail (OIT);


10. benadrukt dat het waarschuwingsmechanisme een signaal moet afgeven bij buitensporige ongelijkheid, omdat deze samenlevingen destabiliseert en een bedreiging vormt voor de cohesie en de economische prestaties; onderstreept dat een toename van de ongelijkheid, zoals die zich in de EU voordoet en gestaafd wordt door de landenverslagen in het kader van het Europees semester, ernstige risico's voor de democratie inhoudt; wijst op de waarschuwing van het IMF en de IAO dat een verdere toename van de ongelijkheid in de EU onze samenlevingen zou kunnen ontwrichten;

10. souligne que les inégalités excessives devraient être un déclencheur du mécanisme d'alerte, car elles déstabilisent les sociétés et mettent en péril la cohésion ainsi que les résultats économiques; insiste sur le fait qu'une augmentation des inégalités, telle que l'Europe a connue et qui a été documentée lors du suivi par pays dans le cadre du semestre européen, implique des risques démocratiques majeurs; rappelle les avertissements du FMI et de l'OIT, qui indiquent qu'une nouvelle hausse des inégalités pourrait déstabiliser nos sociétés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe moet het een duidelijk signaal afgeven waaruit blijkt dat haar veel gelegen is aan herindustrialisering, modernisering van de industriële basis van Europa en de bevordering van een concurrerend kader voor de Europese industrie.

À cette fin, elle doit envoyer un signal fort attestant son engagement en faveur de sa réindustrialisation, de la modernisation de sa base industrielle et de la promotion de structures compétitives pour son industrie.


I. overwegende dat wanneer uitsluitend de lidstaten bij het proces zouden worden betrokken, dit het proces geenszins sneller en efficiënter zou maken, doch juist een negatief signaal zou afgeven aan het publiek in een tijd waarin de behoefte aan meer transparantie en democratische ondersteuning breed wordt onderkend;

I. considérant que l'accomplissement de la procédure par les seuls États membres, loin d'être un gage d'efficacité et de rapidité, adresserait à l'opinion publique un signal négatif en un temps où la plupart des acteurs reconnaissent la nécessité d'une plus grande transparence et d'un plus large soutien démocratique;


Op basis van zo'n nauwe interactie met de private sector kan de NPB niet alleen haar producten afstemmen op de bestaande marktlacunes, maar ook een positief signaal afgeven over de financierbaarheid van buiten het traditionele investeringsbeleid van banken vallende projecten en daarmee private financiering genereren op gebieden waarop zij zelf actief is, zonder de particuliere sector te verdringen.

Cette interaction étroite avec le secteur privé leur permet non seulement d’adapter leurs gammes de produits aux lacunes du marché, mais aussi d'envoyer un signal positif sur la bancabilité de certains types de projets que laissent de côté les politiques d’investissement traditionnelles des banques, et ainsi d'attirer des capitaux privés dans leurs domaines d’activité sans empiéter sur l'activité du secteur privé.


Ik ga ervan uit dat wij hier vandaag in het Parlement een duidelijk signaal zullen afgeven aan de Commissie, een signaal dat de Commissie in het belang van de voortzetting van een tot dusver werkelijk uitstekende samenwerking op het gebied van het energiebeleid beter niet kan negeren, als ze in januari haar energiepakket presenteert.

Je suppose qu’aujourd’hui, nous autres parlementaires enverrons à la Commission un signal très clair, que cette dernière, si elle tient à poursuivre la coopération vraiment positive mise en place jusqu’ici dans le domaine de la politique de l’énergie, ne devrait pas ignorer lorsqu’elle présentera son train de mesures énergétiques en janvier prochain.


De Raad van Ministers gelieve deze aanbevelingen te overwegen, zodat de Europese Raad een duidelijk signaal kan afgeven over de betrokkenheid van de EU om haar betrekkingen met Irak te versterken, in het bestek van Resolutie 1546 van de VR-VN en om een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak, dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft en een compleet en actief lid van de internationale gemeenschap is, een stevige grondslag te helpen geven.

Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.


In tegenstelling tot de Commissie, voor wie generalisering van deze praktijk niet alleen financiële voordelen biedt, maar ook een krachtiger signaal zou afgeven, is rapporteur ervan overtuigd dat dit "signaal" zou worden opgevat als een vernedering.

A la différence de la Commission, pour qui "la généralisation de cette pratique non seulement présenterait des avantages financiers, mais adresserait aussi un signal plus fort", votre rapporteur est convaincue que ce "signal" serait perçu comme une humiliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal zou afgeven' ->

Date index: 2023-04-18
w