Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaleren maar wijst " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van de Casteele ontkent niet dat de Orde der apothekers nu reeds bepaalde wantoestanden kan signaleren maar wijst erop dat er geen enkele wettelijke basis is om hieraan ook daadwerkelijk consequenties te koppelen.

Mme Van de Casteele ne disconvient pas que l'Ordre des pharmaciens puisse d'ores et déjà déjà signaler certains abus, mais elle souligne qu'il n'existe aucune base légale permettant d'assortir les dénonciations en question d'effets concrets.


Mevrouw Van de Casteele ontkent niet dat de Orde der apothekers nu reeds bepaalde wantoestanden kan signaleren maar wijst erop dat er geen enkele wettelijke basis is om hieraan ook daadwerkelijk consequenties te koppelen.

Mme Van de Casteele ne disconvient pas que l'Ordre des pharmaciens puisse d'ores et déjà déjà signaler certains abus, mais elle souligne qu'il n'existe aucune base légale permettant d'assortir les dénonciations en question d'effets concrets.


9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact m ...[+++]

9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union européenne; demande par conséquent l'application sans restriction et avec davantage de cohérence du pacte de stabilité et de croissance; estime que ce pacte doit être complété par la mise en place d'un système d'alerte précoce permettant de signaler des incoh ...[+++]


9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact m ...[+++]

9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union européenne; demande par conséquent l'application sans restriction et avec davantage de cohérence du pacte de stabilité et de croissance; estime que ce pacte doit être complété par la mise en place d'un système d'alerte précoce permettant de signaler des incoh ...[+++]


9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact m ...[+++]

9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union européenne; demande par conséquent l'application sans restriction et avec davantage de cohérence du pacte de stabilité et de croissance; estime que ce pacte doit être complété par la mise en place d'un système d'alerte précoce permettant de signaler des incoh ...[+++]


Gegevens op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden meestal uitgewisseld om bedreigingen van de veiligheid te analyseren, trends in criminele activiteiten te signaleren of risico's op aanverwante beleidsterreinen te beoordelen[89]. Risico's houden vaak, maar niet altijd, verband met personen van wie het gedrag of het gedragspatroon in het verleden wijst op een voortdurend risico voor de toekomst.

Les échanges d'informations dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice visent généralement à analyser les menaces qui pèsent sur la sécurité, à mettre en évidence des tendances dans les activités criminelles ou à évaluer les risques liés à certains domaines d'action[89]. Les risques sont souvent, mais pas nécessairement, liés à des personnes dont le comportement passé ou le mode comportemental indique la persistance d'un risque à l'avenir.


Gegevens op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden meestal uitgewisseld om bedreigingen van de veiligheid te analyseren, trends in criminele activiteiten te signaleren of risico's op aanverwante beleidsterreinen te beoordelen[89]. Risico's houden vaak, maar niet altijd, verband met personen van wie het gedrag of het gedragspatroon in het verleden wijst op een voortdurend risico voor de toekomst.

Les échanges d'informations dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice visent généralement à analyser les menaces qui pèsent sur la sécurité, à mettre en évidence des tendances dans les activités criminelles ou à évaluer les risques liés à certains domaines d'action[89]. Les risques sont souvent, mais pas nécessairement, liés à des personnes dont le comportement passé ou le mode comportemental indique la persistance d'un risque à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaleren maar wijst' ->

Date index: 2024-04-20
w