Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simon respectievelijk vervangen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden "de heer Jacques NEIRYNCK", "Mevr. Marie-Agnès DEFRENNE", "de heer Yvan SCOYS", "Mevr. Valérie DUMONT", "Mevr. Myriam DAMAY" en "de heer Jean SIMON" respectievelijk vervangen door de woorden "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "Mevr. Laurence VINCENT", "Mevr. Valérie DUMONT", "de heer Yvan SCOYS", "de heer André LORGE ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Jacques NEIRYNCK », « Mme Marie-Agnès DEFRENNE », « M. Yvan SCOYS », « Mme Valérie DUMONT », « Mme Myriam DAMAY », et « M. Jean SIMON » sont respectivement replacés par les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « Mme Laurence VINCENT », « Mme Valérie DUMONT », « M. Yvan SCOYS », « M. André LORGE » et « Mme Kather ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2005 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het Officieel Gesubsidieerd Onderwijs voor Sociale Promotie, worden de woorden « de heer Robert MANCHON », « de heer René MERCIER », « Mevr. Nadia ROTELLA », « de heer Georges DUTILLEUX », « de heer Willy PUTZ » en « de heer René PUELINCKX » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Jacqueline MURET », « de heer Dany MABILLE », « Mevr. Françoise ANDRE », « de heer Michel THOMAS », « de heer Yves BRACONNIER » en « Mevr. Nadia ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2005 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, les mots « M. Robert MANCHON », « M. René MERCIER », « Mme Nadia ROTELLA », « M. Georges DUTILLEUX », « M. Willy PUTZ » et « M. René PUELINCKX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Jacqueline MURET », « M. Dany MABILLE », « Mme Françoise ANDRE », « M. Michel THOMAS », « M. Yves BRACONNIER » et « Mme Nadia SIMON ».


Art. 6. In artikel 2, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer J.-M. Simon », « de heer P. Boulanger », « de heer J. Vanoirbeck » en « de heer R. Dohogne » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer D. Dirix », « de heer D. Fereau », « de heer J. Denies » en « de heer M. Bastien ».

Art. 6. Dans l'article 2, 5° du même arrêté, les termes « M. J.M Simon », « M. P. Boulanger », « M. J.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simon respectievelijk vervangen' ->

Date index: 2024-05-06
w