Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2007 onverenigbaar » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1 van het bestreden besluit nietig verklaren voor zover hierin wordt vastgesteld dat Duitsland, voor de in Freistaat Bayern uitgevoerde melkkwaliteitstests, in strijd met artikel 108, lid 3, VWEU aan de in Bayern betrokken melkveebedrijven staatssteun heeft verleend die sinds 1 januari 2007 onverenigbaar is met de interne markt;

annuler l’article 1er de la décision attaquée en ce qu’il y est constaté que l’Allemagne a octroyé au profit des exploitations du secteur laitier concernées dans l’État libre de Bavière une aide d’État en violation de l’article 108, paragraphe 3, TFUE, pour les tests de qualité du lait effectués en Bavière, aide qui est incompatible avec le marché intérieur depuis le 1er janvier 2007;


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]


4. Voor hoeveel verzekeringsovereenkomsten rechtsbijstand per jaar werd de premie sinds 1 januari 2008 vrijgesteld van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen met toepassing van het koninklijk besluit van 15 januari 2007?

3. Quel est le montant moyen d'un contrat d'assurance protection juridique? 4. Depuis le 1er janvier 2008, combien de contrats d'assurance protection juridique ont bénéficié d'une exemption de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance en application de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (par année)?


Sinds 12 januari 2007 heeft België een wet op gender mainstreaming.

Depuis le 12 janvier 2007, l'arsenal législatif belge inclut une loi intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (gender mainstreaming) .


Opmerkingen: - er wordt rekening gehouden met de militairen binnen enveloppe en binnen budget van Defensie; - de gegevens zijn deze van de maand januari 2016; - sinds 1 januari 2014 (toepassing van de wet tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht van 28 februari 2007) worden de militairen in hun militaire vakrichting gerangschikt.

Remarques: - il est tenu compte des militaires dans l'enveloppe et dans le budget de la Défense; - les données sont celles du mois de janvier 2016; - depuis le 1er janvier 2014 (application de la loi fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées) les militaires sont classés dans leur filière de métiers militaire.


Voor meer informatie verzoek ik het geachte lid het antwoord op vraag nr. 962 te raadplegen dat werd gegeven door de minister van Mobiliteit belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (vraag nr. 962 van mevrouw Daphné Dumery van 4 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 429) Sinds 1 januari 2007 vallen de pensioenen van de personeelsleden van HR Rail en hun rechthebbenden ten laste van de Openbare Schatkist, in toepassing van het koninklijk besluit van ...[+++]

Pour plus d'informations, j'invite l'honorable membre à consulter la réponse qui a été donnée par la ministre de la mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges à la question n °962 (de madame Daphné Dumery du 4 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 429).


In achterstandsgebieden mogen de lidstaten investeringssteun toekennen voor de oprichting van een nieuwe vestiging, de uitbreiding van een bestaande vestiging of de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe producten op basis van de richtsnoeren inzake steunmaatregelen 2007–2013 (13) die sinds januari 2007 worden toegepast.

Dans les régions défavorisées, les États membres sont autorisés à accorder des aides à l’investissement pour la création d'un établissement, l'extension d'un établissement existant et la diversification de la production d'un établissement vers de nouveaux produits, conformément aux lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 (13), applicables depuis janvier 2007.


Sinds januari 2007 wordt een nieuw financieel instrument gebruikt, het instrument voor pretoetredingssteun (Instrument for Pre-Accession Assistance, IPA).

Un nouvel instrument financier, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), est en vigueur depuis janvier 2007.


Met het oog op de verdere toepassing van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur waarvan een aantal bepalingen door het Arbitragehof in arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 onverenigbaar en discriminerend werden geacht, heeft de regering beslist een ontwerp van reparatiewet bij de Wetgevende Kamers in te dienen.

Afin de continuer à appliquer la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat dont certaines dispositions ont été jugées incompatibles et discriminatoires par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 9/2007 du 11 janvier 2007, le Gouvernement a décidé de déposer un projet de loi de réparation devant les Chambres législatives.


Daar enerzijds de betrokkene sinds 1 juli 1999 in de Kamer van volksvertegenwoordigers zetelt, en anderzijds het mandaat van lid van het Toezichtscomité krachtens artikel 39, 4°, van de hogervermelde wet van 15 januari 1990 onverenigbaar is met dat van lid van het nationaal parlement, dient een nieuw werkend lid van de Nederlandse taalrol met de hoedanigheid van rechtsgeleerde te worden aangeduid, dat het mandaat van de heer Pieters zal voleindigen.

Etant donné que d'une part, le concerné siège dans la Chambre des représentants depuis le 1 juillet 1999, et que d'autre part le mandat de membre du Comité de surveillance est incompatible avec celui de membre du Parlement national en vertu de l'article 39, 4°, de la loi susvisée du 15 janvier 1990, un nouveau membre effectif du rôle linguistique néerlandais avec qualité d'expert en droit qui achève le mandat de monsieur Pieters, doit être désigné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2007 onverenigbaar' ->

Date index: 2021-02-03
w