Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rijksgroepsregeling Vervolgingsslachtoffers 1940-1945
V.O.V.1940-1945
Vereniging der Oudstrijders Verbroederingen 1940-1945
Vrijwilligerskruis 1939-1945

Traduction de «sinds 1945 door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging der Oudstrijders Verbroederingen 1940-1945 | V.O.V.1940-1945 [Abbr.]

Union des Fraternelles des anciens Combattants 1940-1945 | U.F.A.C.1940-1945 [Abbr.]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Vrijwilligerskruis 1939-1945

Croix du Combattant Volontaire 1939-1945


Rijksgroepsregeling Vervolgingsslachtoffers 1940-1945

Règlement national d'aide en faveur des victimes de persécutions en 1940-1945
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifiek zijn de voorwaarden tot onderwerping aan het stelsel sinds 1945 georganiseerd door de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij.

Les conditions de l'assujettissement au régime sont plus spécifiquement réglées par l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande.


Het is duidelijk dat een dergelijke hulpstroom voor een land waar de eerste als dusdanig door de V. N. erkende volkenmoord sinds 1945 is gepleegd, a posteriori enkele gewettigde vragen doet rijzen en in het bijzonder de vraag of de financiering door de Belgische ontwikkelingssamenwerking rechtstreeks of zijdelings een regime of figuren van een regime heeft kunnen versterken die, zoals gebleken is, tot een volkenmoord in staat zijn geweest.

Il est clair qu'un tel flux d'aide vis-à-vis d'un pays qui a connu le premier génocide reconnu comme tel par l'O.N.U. depuis 1945 suscite a posteriori quelques interrogations légitimes et en particulier : des financements de la coopération belge ont-ils pu, directement ou indirectement, renforcer un régime ou des éléments d'un régime qui s'est ou se sont avérés génocidaires ?


In deze context verheugt de commissie er zich over dat, in tempore non suspecto, de Belgische overheid samen met de sector en de « Hoge Raad voor de diamant » (469) (sinds 1945) het op wereldvlak strengste en meest strikte controle- en informatiesysteem heeft opgezet : een dubbele controle via de « Diamond Office », met name een douane-controle en een controle door « Economische Zaken » via experts en een fysische controle van alle zendingen.

Dans ce contexte, la commission se réjouit que, in tempore non suspecto, les autorités belges, associées au secteur et au Conseil supérieur du diamant (469), aient mis sur pied (depuis 1945) le système de contrôle et d'information le plus sévère et le plus strict au monde avec un double contrôle de la part de « Diamond Office », à savoir un contrôle douanier et un contrôle des Affaires économiques par des experts et un contrôle physique de tous les envois.


In deze context verheugt de commissie er zich over dat, in tempore non suspecto, de Belgische overheid samen met de sector en de « Hoge Raad voor de diamant » (469) (sinds 1945) het op wereldvlak strengste en meest strikte controle- en informatiesysteem heeft opgezet : een dubbele controle via de « Diamond Office », met name een douane-controle en een controle door « Economische Zaken » via experts en een fysische controle van alle zendingen.

Dans ce contexte, la commission se réjouit que, in tempore non suspecto, les autorités belges, associées au secteur et au Conseil supérieur du diamant (469), aient mis sur pied (depuis 1945) le système de contrôle et d'information le plus sévère et le plus strict au monde avec un double contrôle de la part de « Diamond Office », à savoir un contrôle douanier et un contrôle des Affaires économiques par des experts et un contrôle physique de tous les envois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inhaalbeweging wordt georganiseerd sinds januari 2011 door elke maand alle vervroegd gepensioneerden in één geboortemaand vóór 1945 te screenen.

Ce mouvement de rattrapage est organisé depuis janvier 2011 en screenant chaque mois tous les prépensionnés d’un mois de naissance avant 1945.


Q. overwegende dat de sinds 1945 aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan, die nu kernwapens bezitten, de wereld nabij een kernoorlog hebben gebracht en in beide landen ontmoedigend werken op investeringen en verbintenissen,

Q. considérant que les tensions entre les deux puissances nucléaires que sont aujourd'hui l'Inde et le Pakistan, qui perdurent depuis 1945 et ont conduit le monde au bord de la guerre nucléaire, ont un effet dissuasif sur les investissements étrangers et les engagements d'investissement dans les deux pays,


C. overwegende dat er sinds 1945 racistische en xenofobe daden in nieuwe gedaanten zijn gepleegd tegen migranten en buitenlanders en tegen minderheden als de Roma,

C. considérant que, depuis 1945, immigrés, étrangers et minorités, tels les Roms, sont victimes de nouvelles formes et de nouveaux actes de racisme et de xénophobie,


B. overwegende dat sinds 1945 nieuwe vormen en daden van racisme en vreemdelingenhaat worden gericht tegen migranten en vreemdelingen en tegen minderheden zoals de Roma,

B. considérant que depuis 1945, le racisme et la xénophobie se manifestent sous de nouvelles formes, au travers d'actes dirigés contre les immigrés et les étrangers, voire contre des minorités comme les Roms,


79. is zich ervan bewust dat de totstandbrenging van een evenwichtig partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van veiligheid en defensie, en dus het buitenlands beleid, een herwaardering van de positie van elke partner veronderstelt teneinde het hoofd te kunnen bieden aan deze nieuwe uitdaging, die wijziging brengt in de rol die elk van de partners sinds 1945 heeft gespeeld;

79. est conscient que la mise en place d'un partenariat équilibré entre l'Union européenne et les États-Unis dans le domaine de la sécurité et de la défense, et donc de la politique étrangère, suppose une réappréciation de la position de chacun pour faire face à ce nouveau défi qui modifie les rôles que chacun des partenaires avait adoptés depuis 1945;


De diensten van de Senaat hebben een lijst opgemaakt van de verschillende vormen van dialoog die sinds 1945 door de regering werden gehanteerd.

Les services du Sénat ont élaboré une liste des différentes formules de dialogue mises en place par le gouvernement depuis 1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1945 door' ->

Date index: 2022-03-09
w