Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1999 voorziet " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Om te voorkomen dat bepaalde interprofessionele representatieve werknemersorganisaties niet meer zouden vertegenwoordigd worden in een orgaan terwijl ze nochtans vertegenwoordigd waren sinds de laatste verkiezingen van 1995, voorziet het ontwerp in een bijzondere procedure ter vervanging van mandatarissen die uitzonderlijk zal worden toegepast gedurende de verlenging van de mandaten in 1999 en 2000.

Pour éviter que certaines organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs ne soient plus représentées au sein d'un organe alors qu'elles l'étaient depuis les dernières élections de 1995, le projet prévoit une procédure particulière de remplacement des mandataires qui sera appliquée pendant la période de prolongation des mandats en 1999 et en 2000.


Om te voorkomen dat bepaalde interprofessionele representatieve werknemersorganisaties niet meer zouden vertegenwoordigd worden in een orgaan terwijl ze nochtans vertegenwoordigd waren sinds de laatste verkiezingen van 1995, voorziet het ontwerp in een bijzondere procedure ter vervanging van mandatarissen die uitzonderlijk zal worden toegepast gedurende de verlenging van de mandaten in 1999 en 2000.

Pour éviter que certaines organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs ne soient plus représentées au sein d'un organe alors qu'elles l'étaient depuis les dernières élections de 1995, le projet prévoit une procédure particulière de remplacement des mandataires qui sera appliquée pendant la période de prolongation des mandats en 1999 et en 2000.


Sinds 1999 voorziet artikel 36, § 2 er bovendien in dat deze geldboeten (en dwangsommen) tevens kunnen worden opgelegd in geval van toepassing van artikel 29, § 2, b, c en d, en bij niet-naleving van de beslissingen bedoeld in de artikels 33 en 34 van de Wet.

Depuis 1999, l'article 36 prévoit en outre en son paragraphe 2 que des amendes (et astreintes) peuvent également être infligées en cas d'application de l'article 29, § 2, b, c et d, et en cas de non-respect des décisions visées aux articles 33 et 34 LPCE.


Het stabiliteits- en groeipact voorziet sinds 1999 in een kader voor de begrotingen van de landen in de eurozone en bepaalt de begrotingsdiscipline die de lidstaten moeten betrachten om buitensporige tekorten in de kiem te smoren. Het moet dan ook systematisch worden toegepast aangezien het bijdraagt tot de monetaire stabiliteit.

Le pacte de stabilité et de croissance, qui encadre depuis 1999 les budgets des pays de la zone euro et définit la discipline budgétaire que doivent appliquer les États membres pour éviter l’apparition de déficits excessifs, doit être appliqué sans faiblesse car il contribue à la stabilité monétaire.


1. benadrukt dat besloten werd het flexibiliteitsinstrument, waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor het zesde opeenvolgende jaar te gebruiken voor rubriek 4, aangezien de bijstand om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden gefinancierd met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van deze rubriek;

1. souligne que la mobilisation de l'instrument de flexibilité, prévue par le point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a été décidée pour la sixième année consécutive au titre de la rubrique 4, étant donné que l'aide destinée à faire face aux crises internationales depuis 2000 ne pouvait pas être financée dans la limite du plafond initial de cette rubrique;


1. benadrukt dat in december 2004 werd besloten het flexibiliteitsinstrument waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor 2005 te gebruiken, aangezien de nodige financiering om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden verstrekt met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten;

1. souligne que la mobilisation de l'instrument de flexibilité prévue au point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 a été décidée en décembre 2004 pour 2005, le financement nécessaire pour faire face aux crises internationales depuis 2000 n'ayant pu être prévu dans les limites des plafonds initiaux de la rubrique 4 des perspectives financières;


De voorwaarden daartoe zijn sinds 1999 opgenomen in het koninklijk besluit van 4 oktober 1999 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de semafoondienst en van de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen, dat voorziet in een impliciete verlenging van de vergunningsduur van vijf jaar. Dergelijke verlenging is voor Belgacom niet aanvaardbaar, vermits het aantal gebruikers van de semafoondienst gestaag terugloopt dankzij het succes van alternatieve mobiele communicatie ...[+++]

Les conditions y afférentes figurent depuis 1999 dans l'arrêté royal du 4 octobre 1999 fixant le cahier des charges pour le service de radiomessagerie et la procédure relative à l'attribution de licences individuelles, qui prévoit une prolongation implicite de la durée de validité des licences de cinq ans, ce qui pour Belgacom, est inacceptable puisque le nombre d'utilisateurs du service de radiomessagerie est en baisse constante en raison du succès des technologies alternatives de communication mobile.


1. benadrukt dat in december 2004 werd besloten het flexibiliteitsinstrument waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor 2005 te gebruiken, aangezien de nodige financiering om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden verstrekt met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten;

1. souligne que la mobilisation de l'instrument de flexibilité prévue au point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 a été décidée en décembre 2004 pour 2005, le financement nécessaire pour faire face aux crises internationales depuis 2000 n'ayant pu être prévu dans les limites des plafonds initiaux de la rubrique 4 des perspectives financières;


1. benadrukt dat besloten werd het flexibiliteitsinstrument, waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor het zesde opeenvolgende jaar te gebruiken voor rubriek 4, aangezien de bijstand om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden gefinancierd met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van deze rubriek;

1. souligne que la mobilisation de l'instrument de flexibilité, prévue par le point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a été décidée pour la sixième année consécutive au titre de la rubrique 4, étant donné que l'aide destinée à faire face aux crises internationales depuis 2000 ne pouvait pas être financée dans la limite du plafond initial de cette rubrique;




Anderen hebben gezocht naar : perimeter van voorkoop     vertegenwoordigd waren sinds     mandaten in     1995 voorziet     sinds 1999 voorziet     groeipact voorziet sinds     voorziet sinds     groeipact voorziet     internationale crises sinds     mei     mei 1999 voorziet     daartoe zijn sinds     sinds     voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 voorziet' ->

Date index: 2024-10-29
w