Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1999 werden » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen ­ à la différence d'autres arrondissements de taille comparable ­ soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


2. het belang van de huidige wet als kader voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking te onderschrijven door te erkennen dat de Wet Internationale Samenwerking van 25 mei 1999 een goede wet is waaraan geen elementaire aanpassingen moeten gebeuren maar waarbij een actualisering nodig is naar aanleiding van Internationale Verdragen en de bijbehorende principes die sinds 1999 werden geratificeerd en aangenomen;

2. de souligner l'importance de la loi actuelle en tant que cadre de la coopération belge au développement en reconnaissant que la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est une bonne loi qui ne nécessite aucune adaptation fondamentale, mais requiert une actualisation dans le cadre des traités internationaux et de leurs principes, qui ont été ratifiés et adoptés depuis 1999;


— het belang van de huidige wet als kader voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking niet te banaliseren door te erkennen dat de wet betreffende de internationale samenwerking van 25 mei 1999 een goede wet is waaraan geen elementaire aanpassingen moeten gebeuren maar enkel een actualisering nodig is naar aanleiding van internationale verdragen en de bijbehorende principes die sinds 1999 werden geratificeerd en aangenomen;

— de ne pas banaliser l'importance de la loi actuelle en tant que cadre de la coopération belge au développement en reconnaissant que la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est une bonne loi qui ne nécessite aucune adaptation fondamentale, mais requiert seulement une actualisation dans le cadre des traités internationaux et de leurs principes, qui ont été ratifiés et adoptés depuis 1999;


1. Hoeveel leden van het IAB werden sinds 2010 geschrapt omdat ze niet meer voldeden aan de voorwaarde bepaald in artikel 19, 2° van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen?

1. Combien de membres de l'IEC ont été, depuis 2010, rayés, parce qu'ils ne satisfaisaient plus aux conditions stipulées dans l'article 19, 2° de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales?


De wetgeving met betrekking tot minimumnormen voor de bescherming van legkippen bestaat sinds 1999, toen de lidstaten van de EU het eens werden over de bepalingen ervan en over een tijdschema om aan de vereisten ervan te voldoen.

La législation sur les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses existe depuis 1999, date à laquelle les États membres de l’UE ont convenu de ses dispositions et d’un calendrier de mise en conformité.


C. overwegende dat Turkije sinds 1999 kandidaat-lidstaat is, Kroatië sinds 2004, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds 2005; overwegende dat Albanië, Montenegro en IJsland een aanvraag hebben ingediend om lid te worden van de Unie, en dat de Commissie momenteel de aanvragen van Montenegro en IJsland aan het beoordelen is; overwegende dat stabilisatie- en associatieovereenkomsten werden gesloten met Bosnië en Herzegovina (BiH) en met Servië; overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd van ...[+++]

C. considérant que la Turquie est un pays candidat depuis 1999, la Croatie depuis 2004 et l'ancienne République yougoslave de Macédoine depuis 2005; que l'Albanie, le Monténégro et l'Islande sont candidats à l'adhésion, et que la Commission évalue actuellement les candidatures du Monténégro et de l'Islande; que des accords de stabilisation et d'association ont été signés avec la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie; que la Commission a annoncé son intention de proposer des accords commerciaux et la libéralisation du régime des visas pour le Kosov ...[+++]


Het Europees Parlement heeft sinds 1999 op het geheel der activiteiten van de EU controle uitgeoefend door de jaarverslagen die werden opgesteld door zijn Commissie ECON, die een uitstekende samenwerking met de Bank onderhoudt.

Le Parlement européen exerce un contrôle sur l'ensemble des activités de la BEI depuis 1999, par le biais de rapports annuels élaborés par la commission ECON, qui a su créer un excellent esprit de coopération avec la Banque.


Op basis van een mondelinge toelichting van het voorzitterschap nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds de zitting van 13 maart 2000 geboekt werd bij de behandeling van de drie maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld ter uitvoering van het beginsel van non-discriminatie (artikel 13 van het Verdrag). Het gaat om twee richtlijnen en een actieprogramma die door de Commissie werden aangenomen op 25 november 1999:

Le Conseil a pris note, sur la base d'une information orale de la Présidence, des nouveaux progrès réalisés depuis la dernière session du 13 mars 2000 dans l'examen des trois mesures proposées par la Commission pour la mise en œuvre du principe de non-discrimination (article 13 du Traité). Il s'agit de deux directives et d'un programme d'action adoptés par la Commission le 25 novembre 1999:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 werden' ->

Date index: 2022-05-18
w