Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2001 bevoegd " (Nederlands → Frans) :

Theoretisch staat ons land aan de spits op het vlak van de wettelijke bescherming van de vrouwen die op ons grondgebied verblijven en sinds 2001 voorziet onze strafwet in specifieke bepalingen over genitale verminking - ook al moet er nog heel wat gebeuren inzake communicatie en voorlichting van de beroepen die in aanraking komen met slachtoffers of met meisjes die het risico lopen besneden te worden. Toch worden vrouwen die in ons land bescherming zoeken tegen die barbaarse ingreep, helemaal niet gelijk behandeld door de bevoegde ambtenare ...[+++]

Si notre pays est à la pointe théoriquement en matière législative sur la protection des femmes y résidant et que notre code pénal réprime spécifiquement les mutilations génitales depuis 2001, et même s'il reste beaucoup à faire en matière de communication, d'information des professionnels qui entrent en contact avec des victimes ou de fillettes sujettes à risques d'excision, dans la pratique, les femmes cherchant protection en Belgique, pour ne pas subir cette acte barbare, ont droit à un traitement bien inégalitaire au regard de ceux qui sont mandatés à traiter leur demande de protection.


“Er zijn al sinds 2001 EU-regels om internationale gezinnen te helpen en om te bepalen welke rechter bevoegd is, maar die regels moeten na dertien jaar nodig worden bijgesteld.

«Dans l'Union européenne, des règles permettant de déterminer la juridiction compétente et d'aider les familles plurinationales ont été instaurées en 2001, mais il est temps, 13 ans plus tard, de les améliorer.


Zoals reeds in herinnering gebracht, is sinds de inwerkingtreding van de wet van 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, de bevoegde overheid, in het kader van de beslissingen met betrekking tot de vergunningsaanvragen, ertoe gehouden uitspraak te doen met inachtneming van de goede ruimtelijke ordening, de resultaten van de milieu-evaluatie van het project en Europese richtlijnen zoals het Europees Landschapsverdrag van Firenze van 20 oktober 2000, door het Waalse Gewest goedgekeurd op 20 ...[+++]

Comme déjà rappelé, depuis l'entrée en vigueur de la loi de 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, l'autorité compétente, dans le cadre des décisions relatives aux demandes de permis, est tenue de statuer dans le respect du bon aménagement des lieux, des résultats de l'évaluation environnementale du projet et de directives européennes telles la Convention européenne du paysage de Florence du 20 octobre 2000, ratifiée par la Région wallonne le 20 décembre 2001.


Zoals reeds in herinnering gebracht, is sinds de inwerkingtreding van de wet van 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, de bevoegde overheid, in het kader van de beslissingen met betrekking tot de vergunningsaanvragen, ertoe gehouden uitspraak te doen met inachtneming van de goede ruimtelijke ordening, de resultaten van de milieu-evaluatie van het project en Europese richtlijnen zoals het Europees Landschapsverdrag van Firenze van 20 oktober 2000, door het Waalse Gewest goedgekeurd op 20 december 2001.

Comme déjà rappelé, depuis l'entrée en vigueur de la loi de 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, l'autorité compétente, dans le cadre des décisions relatives aux demandes de permis, est tenue de statuer dans le respect du bon aménagement des lieux, des résultats de l'évaluation environnementale du projet et de directives européennes telles la Convention européenne du paysage de Florence du 20 octobre 2000, ratifiée par la Région wallonne le 20 décembre 2001.


Voor het overige, wat de gemeente- en provincieraadsverkiezingen betreft en overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), is elk van de drie Gewesten, sinds de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, bevoegd voor de desbetreffende wetgeving, regelgeving en organisatie.

Pour le surplus quant aux élections communales et provinciales et conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et aux Communautés (Moniteur belge du 3 août 2001), depuis les élections provinciales et communales du 8 octobre 2006, chacune des trois Régions est exclusivement compétente pour la législation, la réglementation et l'organisation de celles-ci.


2. In hoeverre zal hiermee de autonomie van de gewesten, die sinds 2001 bevoegd zijn geworden voor het afzet- en uitvoerbeleid, beperkt worden ?

2. Dans quelle mesure cela limitera-t-il l'autonomie des régions qui, depuis 2001, sont compétentes pour la politique de vente et d'exportation ?


De bevoegde overheid, die sinds 1 september 2001 het FANC is geworden, heeft de mogelijkheid niet om vergunningen te verlenen voor de installatie van zulke toestellen, gelet op artikel 64.2. van voormeld algemeen reglement dat luidt als volgt:

L'autorité compétente, l'AFCN depuis le 1 septembre 2001, ne dispose pas de la possibilité de délivrer des autorisations pour l'installation de ce type d'appareils, vu l'article 64.2 du règlement général susmentionné qui stipule que :


Er dient evenwel opgemerkt te worden dat de indelingstabel bedoeld in artikel 87 van het Kieswetboek, eveneens van toepassing is op de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen, aangezien de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen (artikel 3sexies ) en de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 (artikel 10) regels opstellen met verwijzing naar het Kieswetboek en dat, totdat de gewesten, die sinds 1 januari 2002 bevoegd zijn inzake organisatie van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen (bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen), een nieuwe kiesindeling invoeren.

Il faut cependant remarquer que le tableau de répartition visé à l'article 87 du Code électoral est également d'application aux élections provinciales et communales étant donné que la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales (article 3sexies) et la loi électorale communale du 4 août 1932 (article 10) légifèrent par référence au Code électoral et cela, jusqu'à ce que les régions, compétentes depuis le 1 janvier 2002 en matière d'organisation des élections provinciales et communales (loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés), instaurent une nouvelle division électorale.


Terecht benadrukt de federale minister bevoegd voor het gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, in haar beleidsnota voor het begrotingsjaar 2001 (doc. 50 0905/020), dat sinds de VN-vrouwenconferentie van Peking (in 1995) het gelijke-kansenbeleid geleidelijk een ruimere inhoud krijgt.

La ministre fédérale ayant l'égalité des chances dans ses attributions, Mme Onkelinx, souligne à juste titre dans sa note de politique générale pour l'année budgétaire 2001 (doc. 50 0905/020) que depuis la Conférence de l'ONU sur les femmes, tenue à Pékin en 1995, la politique d'égalité des chances a pris une dimension plus large.


Sinds 1 april 2001 is de Koning bevoegd om de hoofdcommissarissen te benoemen, overeenkomstig artikel 53 van de vorenvernoemde wet van 7 december 1998.

Depuis le 1 avril 2001, le Roi est compétent pour nommer les commissaires divisionnaires, conformément à l'article 53 de la loi du 7 décembre 1998 susmentionnée.




Anderen hebben gezocht naar : verblijven en sinds     sinds     door de bevoegde     al sinds     welke rechter bevoegd     december     bevoegde     drie gewesten sinds     juli     oktober 2006 bevoegd     sinds 2001 bevoegd     september     begrotingsjaar     federale minister bevoegd     april     koning bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2001 bevoegd' ->

Date index: 2021-07-29
w