Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "sinds 2002 deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De netto migratie, die in het grootste deel van de jaren negentig van de vorige eeuw tussen de 0,5 en 1 miljoen per jaar lag, is sinds 2002 gestegen naar een niveau tussen 1,5 en 2 miljoen.

La migration nette, qui a varié entre 0,5 et 1 million de personnes par an pendant la plus grande partie des années 1990, a atteint des niveaux se situant entre 1,5 et 2 millions de personnes depuis 2002.


België neemt sinds 2002 deel aan de International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan.

La Belgique a participé à la Force Internationale d'assistance à la sécurité (ISAF) en Afghanistan depuis 2002.


België neemt sinds 2002 deel aan de operatie ISAF (International Security Assistance Force).

Depuis 2002, la Belgique participe à l'opération FIAS (Force internationale d'assistance à la sécurité).


België neemt sinds 2002 deel aan de operatie ISAF (International Security Assistance Force).

Depuis 2002, la Belgique participe à l'opération FIAS (Force internationale d'assistance à la sécurité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 14 februari 2002 maken ook vertegenwoordigers van alle met het kaderprogramma geassocieerde landen als waarnemer deel uit van de groep.

Depuis le 14 février 2002, il accueille, en tant qu’observateurs, des représentants de tous les pays associés au programme-cadre.


Sinds 2002 neemt België deel aan de ISAF-zending die staat voor veiligheid, op- en uitbouw van het civiel bestuur en de controle daarop, wederopbouw van Afghanistan en humanitaire hulp.

Depuis 2002, la Belgique participe à la mission FIAS qui est chargée de la sécurité, de la mise sur pied, du développement et du contrôle de l'administration civile, ainsi que de la reconstruction de l'Afghanistan et de l'aide humanitaire.


Sinds 2002 neemt België deel aan de ISAF-zending die staat voor veiligheid, op- en uitbouw van het civiel bestuur en de controle daarop, wederopbouw van Afghanistan en humanitaire hulp.

Depuis 2002, la Belgique participe à la mission FIAS qui est chargée de la sécurité, de la mise sur pied, du développement et du contrôle de l'administration civile, ainsi que de la reconstruction de l'Afghanistan et de l'aide humanitaire.


Sinds de NAVO-top te Praag van 2002 worden we geregeld met onenigheden geconfronteerd, die deels van budgettaire aard zijn en deels te wijten zijn aan de spanning tussen het EVDB voor de EU-lidstaten en de NAVO-initiatieven inzake capaciteit, zoals de NRF.

Depuis le sommet de l'OTAN à Prague en 2002, des désaccords se produisent régulièrement, qui tiennent en partie à des choix budgétaires et à la tension entre ce qui relève de la PESD, pour les États de l'Union, et des initiatives de l'OTAN sur les capacités, notamment la NRF.


De toetredende landen en de kandidaat-lidstaten nemen sinds het voorjaar 2002 aan het proces deel.

Les pays adhérents et candidats participent au processus depuis le printemps 2002.


Het NAP wijst op een aantal successen die zijn geboekt bij de uitvoering van het eerste actieplan. Een belangrijke ontwikkeling, die deel uitmaakte van de ontwikkeling van een meer 'inclusieve' arbeidsmarkt, was de totstandkoming van bijna 12.000 nieuwe flexibele en beschermde banen sinds 2000, wat betekent dat het aantal is toegenomen van 13.100 tot 24.800 in 2002.

Le PAN pointe un certain nombre de réalisations dans la mise en oeuvre des objectifs du premier plan d'action. La création de presque 12 000 nouveaux contrats d'emploi flexible et protégé depuis 2000, faisant ainsi passer leur nombre de 13 100 à 24 800 en 2002, a constitué l'une des évolutions majeures, partie intégrante du développement d'un marché du travail favorisant l'insertion.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     sinds 2002 deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 deel' ->

Date index: 2025-02-04
w