Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2002 verleent " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2002 verleent België zijn volledige medewerking aan dit initiatief dat geheel past in zijn strategie inzake onderwijs.

La Belgique s'est depuis 2002 engagée pleinement dans cette initiative qui répond parfaitement à sa stratégie en matière d'éducation.


Via het programma TEMPUS verleent de Unie steun aan universitaire samenwerking met de landen van de voormalige Sovjetunie, Zuid-Oost-Europa en, sinds de uitbreiding van het programma in 2002, het Middellandse-Zeegebied.

Par l'intermédiaire du programme TEMPUS, l'Union soutient la coopération universitaire avec les pays de l'ex-Union soviétique, du Sud-Est européen et, depuis son extension en 2002, de la région méditerranéenne.


In dit verband zou ik erop willen wijzen dat de EU sinds 2002 financiële steun verleent voor de “inspanningen” van Turkije ter voorbereiding van de toetreding.

À cet égard, je voudrais faire observer que, depuis 2002, l’UE a soutenu financièrement les «efforts» d’adhésion de la Turquie à l’UE, augmentant année après année sa dotation.


De Commissie heeft vandaag besloten formeel te onderzoeken of België sinds 2002 illegale staatssteun verleent aan landbouwers voor het uitvoeren van BSE-tests op runderen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir une enquête officielle concernant des aides d'État illégales accordées aux agriculteurs depuis 2002 par la Belgique en faveur des tests ESB pratiqués sur les bovins.


Sinds 2002 verleent België zijn volledige medewerking aan dit initiatief dat geheel past in zijn strategie inzake onderwijs.

La Belgique s'est depuis 2002 engagée pleinement dans cette initiative qui répond parfaitement à sa stratégie en matière d'éducation.


2. wijst erop dat het programma voor pretoetredingssteun aan Turkije, dat in december 2001 door de Raad werd vastgesteld en ook steun verleent aan activiteiten die in andere kandidaatlanden via ISPA of SAPARD zouden worden gefinancierd, geleid heeft tot een aanzienlijke vermindering van de achterstand in de steunverlening die in de periode 1996-2001 was opgelopen; verwelkomt het feit dat de waarde van projecten sinds 2002 de waarde van nieuwe vastleggingen aanzienlijk overstijgt;

2. souligne le fait que le programme d'aide financière de préadhésion pour la Turquie, adopté pour la première fois par le Conseil en décembre 2001, qui soutient aussi des activités qui, dans les autres pays candidats, seraient financées par l'instrument structurel de préadhésion ou par le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural, a conduit à une réduction significative de l'arriéré d'engagements financiers accumulés sur la période 1996-2001; se réjouit du fait que, depuis 2002, le montant des projets ...[+++]


Via het Tempus -programma verleent de Unie steun aan universitaire samenwerking met de landen van de voormalige Sovjetunie, Zuid-Oost-Europa en, sinds de uitbreiding van het programma in 2002, het Middellandse-Zeegebied.

Par l'intermédiaire du programme TEMPUS, l'Union soutient la coopération universitaire avec les pays de l'ex-Union soviétique, du Sud-Est européen et, depuis son extension en 2002, de la région méditerranéenne.


De Europese Unie verleent al sinds 1989 steun aan het onderzoek aan brandstofcellen. Het toenemend belang van deze sector blijkt uit de aanzienlijke toename van de financiële steun aan het brandstofcelonderzoek, van 8 miljoen € in 1988-1992 tot 150 miljoen € voor 1999-2002.

L'Union européenne soutient la recherche sur les piles à combustible depuis 1989, et l'importance croissante que revêt ce domaine transparaît dans la hausse considérable de l'aide financière à la recherche, passée de 8 millions d'euros dans le programme 1988-1992 à 150 millions pour 1999-2002.


Maar sinds de Top van Durban van 9 tot 11 juli 2002 is het NEPAD een operationeel programma van de AU geworden en versterken zij elkaar wederzijds: het NEPAD verleent de AU op korte termijn geloofwaardigheid en maakt haar doeltreffender, en de AU biedt het NEPAD een institutioneel kader en politieke legitimiteit.

Mais depuis le sommet de Durban des 9 au 11 juillet 2002, le NEPAD a été adopté comme programme opérationnel de l'UA et tous deux se renforcent mutuellement : le NEPAD donne crédibilité et efficacité à court terme à l'UA tandis que l'UA fournit un cadre institutionnel et une légitimité politique au NEPAD.


Via het Tempus -programma verleent de Unie steun aan universitaire samenwerking met de landen van de voormalige Sovjetunie, Zuid-Oost-Europa en, sinds de uitbreiding van het programma in 2002, het Middellandse-Zeegebied.

Par l'intermédiaire du programme TEMPUS, l'Union soutient la coopération universitaire avec les pays de l'ex-Union soviétique, du Sud-Est européen et, depuis son extension en 2002, de la région méditerranéenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 verleent' ->

Date index: 2024-05-28
w